Перевод песни Joe Dassin (Джо Дассен) - Cote banjo, cote violon

Cote banjo, cote violon

Je suis ne dans une ville ou tout est haut

Sous les cinquante etoiles d’un drapeau

Mon enfance joue quelque part dans la nuit

Sur un palier d’escalier d’incendie

Mais c’est en France que j’ai eu mes quinze ans

Soirs de danses, baisers de debutants

La premiere place en anglais

Le premier amour en francais

Cote banjo there’s always St. Francisco Bay

Cote violon toujours Paris au mois de mai

Cote raison, je me sens quelquefois d’ailleurs

Mais d’ici cote c?ur

Et j’aime cote banjo les grands serments

sur un gratte-ciel

Cote violon les petits diners aux chandelles

Cote nana je suis de partout a la fois

Mais d’ici cote toi

Certains vont a Cannes pour finir leur vie

D’autres se rangent en Californie

Mais quand viendra l’heure de me retirer

Je serais sans doute bien embete

A moins peut-etre que j’aille passer gaiement

Ma retraite sur un voilier tout blanc

Et couler des jours pacifiques

Au milieu du ciel atlantique

Cote banjo there’s always St. Francisco Bay

Cote violon toujours Paris au mois de mai

Cote raison, je me sens quelquefois d’ailleurs

Mais d’ici cote c?ur

Et j’aime cote banjo les grands serments

sur un gratte-ciel

Cote violon les petits diners aux chandelles

Cote nana je suis de partout a la fois

Mais d’ici cote toi

Звучит банджо, звучит скрипка

Я родился в городе небоскрёбов,

Под 50 звёздами на флаге,

И моё детство до сих пор по ночам играет где-то

На площадке пожарной лестницы.

Но во Франции мне исполнилось 15 лет.

Танцевальные вечера, первые поцелуи…

Первое место по английскому,

Первая любовь – на французском.

Звучит банджо, и я оказываюсь в Сан-Франциско,

Звучит скрипка, и я оказываюсь в мае, в Париже.

Разумом я понимаю, что родом не отсюда,

Но сердце говорит, что родина здесь…

И я люблю, как говорит банджо о произнесённых

на крыше небоскрёба клятвах,

Как скрипка напоминает о ужине при свечах.

Когда дело касается девушек, я – отовсюду.

Но здесь со мной ты.

Кто-то едет доживать свои дни в Канны,

Другие обосновываются в Калифорнии.

Но когда придёт мой черёд уходить,

Я буду слишком измучен выбором места для покоя.

А может, весело направлюсь

На постоянный отдых на белом паруснике,

И потекут мирные дни

Под небом Атлантики.

Звучит банджо, и я оказываюсь в Сан-Франциско,

Звучит скрипка, и я оказываюсь в мае, в Париже.

Разумом я понимаю, что родом не отсюда,

Но сердце говорит, что родина здесь…

И я люблю, как говорит банджо о произнесённых

на крыше небоскрёба клятвах,

Как скрипка напоминает о ужине при свечах.

Когда дело касается девушек, я – отовсюду.

Но здесь со мной ты.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх