Il a plu
Il a plu quarante jours,
Il a plu quanrante nuits
Le soleil est revenu
Le ciel, la vie maintenant nous sourient.
Une fleur est apparu
Sur le sol encore mouillee
La colombe est revenue
Ce soir avec une branche d’olivier.
Il a plu quanrante jours,
Il a plu quanrante nuits,
Le soleil est revenu
Le ciel, les fleurs maintenant
Nous sourient
Que c’est bon de regarder,
Regarder tout droit devant.
Que c’est bon
Que c’est bon d’ecouter
La terre qui seche et qui chante.
Sous le vent.
Que c’est bon de voir la vie
S’eveiller apres la pluie
Il a plu quarante nuits.
Mes freres, souvenez-vous bien
De la pluie.
Que c’est long, que c’est long,
Que c’est long, que c’est long
Quarante nuits.
Mais le soleil est revenu.
Mes freres, souvenez-vous bien
De la pluie.
|
Прошедший дождь
Дождь шёл сорок дней,
Дождь шёл сорок ночей;
Солнце возвратилось,
Небо, жизнь теперь нам улыбаются.
Цветок появился
На ещё влажной почве,
Голубь возвратился
В этот вечер с оливковой ветвью.
Дождь шёл сорок дней,
Дождь шёл сорок ночей;
Солнце возвратилось,
Небо, цветы теперь
Нам улыбаются.
Как хорошо смотреть,
Смотреть прямо вперёд;
Как хорошо,
Как хорошо слушать
Землю, которая высыхает и поёт
Под ветром.
Как хорошо видеть жизнь,
Пробуждающуюся после дождя,
Дождь шёл сорок ночей.
Братья, запомните
Тот дождь.
Как это долго, как это долго,
Как это долго, как это долго –
Сорок ночей;
Но солнце возвратилось.
Братья мои, помните
О дожде:
|