Перевод песни Joe Dassin (Джо Дассен) - Il a plu

Il a plu

Il a plu quarante jours,

Il a plu quanrante nuits

Le soleil est revenu

Le ciel, la vie maintenant nous sourient.

Une fleur est apparu

Sur le sol encore mouillee

La colombe est revenue

Ce soir avec une branche d’olivier.

Il a plu quanrante jours,

Il a plu quanrante nuits,

Le soleil est revenu

Le ciel, les fleurs maintenant

Nous sourient

Que c’est bon de regarder,

Regarder tout droit devant.

Que c’est bon

Que c’est bon d’ecouter

La terre qui seche et qui chante.

Sous le vent.

Que c’est bon de voir la vie

S’eveiller apres la pluie

Il a plu quarante nuits.

Mes freres, souvenez-vous bien

De la pluie.

Que c’est long, que c’est long,

Que c’est long, que c’est long

Quarante nuits.

Mais le soleil est revenu.

Mes freres, souvenez-vous bien

De la pluie.

Прошедший дождь

Дождь шёл сорок дней,

Дождь шёл сорок ночей;

Солнце возвратилось,

Небо, жизнь теперь нам улыбаются.

Цветок появился

На ещё влажной почве,

Голубь возвратился

В этот вечер с оливковой ветвью.

Дождь шёл сорок дней,

Дождь шёл сорок ночей;

Солнце возвратилось,

Небо, цветы теперь

Нам улыбаются.

Как хорошо смотреть,

Смотреть прямо вперёд;

Как хорошо,

Как хорошо слушать

Землю, которая высыхает и поёт

Под ветром.

Как хорошо видеть жизнь,

Пробуждающуюся после дождя,

Дождь шёл сорок ночей.

Братья, запомните

Тот дождь.

Как это долго, как это долго,

Как это долго, как это долго –

Сорок ночей;

Но солнце возвратилось.

Братья мои, помните

О дожде:

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A Day To Remember - If It Means a Lot to You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх