Перевод песни Joe Dassin (Джо Дассен) - La derniere page

La derniere page

Quand un ange passe,

On ouvre la tele

Pour sauver la face,

On fait des mots croises

Et si par habitude tu vas ou je vais

L’amour ne se conjugue plus

qu’a l’imparfait

Quand on se dit par amitie

C’est presque la derniere page

Quand on se dit un peu par pitie

C’est comme la fin d’un bon voyage

Au debut d’un reve, on ne croit pas rever

Quand le jour se leve, un rien nous

fait chanter

Mais que la nuit revienne sur nos illusions

Les mots sont bien les memes mais

plus la chanson

Quand on se dit par amitie

C’est presque la derniere page

Quand on se dit un peu par pitie

C’est comme la fin d’un bon voyage

Последняя страница

Когда молчание затянулось,

Мы включаем телевизор,

Чтобы создать видимость благополучия,

Разгадываем кроссворды.

И даже если по привычке ты идешь туда же,

Куда и я, о любви теперь можно говорить

только в прошедшем времени.

Признания в любви из дружеских

чувств – близка последняя страница,

Признания в любви из жалости –

Это уже конец пути.

Когда мы видим сон, нам кажется, что

все происходит на самом деле,

День наступил, и какой-то пустяк

вдохновляет нас петь,

Но вот наши иллюзии канули во тьму –

Слова те же, но песни больше нет.

Признания в любви из дружеских

чувств – близка последняя страница,

Признания в любви из жалости –

Это уже конец пути.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A Day To Remember - If It Means a Lot to You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх