Перевод песни Joe Dassin (Джо Дассен) - L'Amerique

L'Amerique

Mes amis, je dois m’en aller

Je n’ai plus qu’a jeter mes cles

Car elle m’attend depuis que je suis ne

L’Amerique

J’abandonne sur mon chemin

Tant de choses que j’aimais bien

Cela commence par un peu de chagrin

L’Amerique

L’Amerique, l’Amerique, je veux l’avoir et je l’aurai

L’Amerique, l’Amerique, si c’est un reve, je le saurai

Tous les sifflets de trains, toutes les sirenes de bateaux

M’ont chante cent fois la chanson de l’Eldorado

De l’Amerique

Mes amis, je vous dis adieu

Je devrais vous pleurer un peu

Pardonnez-moi si je n’ai dans mes yeux

Que l’Amerique

Je reviendrai je ne sais pas quand

Cousu d’or et brode d’argent

Ou sans un sou, mais plus riche qu’avant

De l’Amerique

L’Amerique, l’Amerique, je veux l’avoir et je l’aurai

L’Amerique, l’Amerique, si c’est un reve, je le saurai

Tous les sifflets de trains, toutes les sirenes de bateaux

M’ont chante cent fois la chanson de l’Eldorado

De l’Amerique

L’Amerique, l’Amerique, je veux l’avoir et je l’aurai

L’Amerique, l’Amerique, si c’est un reve, je le saurai

L’Amerique, l’Amerique, si c’est un reve, je reverai

L’Amerique, l’Amerique, si c’est un reve, je veux rever

Америка

Мои друзья, должен я идти,

И должен я только бросить мои ключи,

Ведь она ждет меня с тех пор, как я родился

Америка.

Я оставляю на своём пути,

Много вещей, что я очень любил,

Начинаю с небольшой печали,

Америка.

Америка, Америка, я хочу, чтобы она стала моей, и она будет моей,

Америка, Америка, если это просто мечта, то я узнаю об этом,

Свист всех поездов, сирены всех кораблей,

Мне спели сто раз песню об <Эльдорадо>,

Об Америке.

Друзья мои, я прощаюсь с вами,

Я должен немного поплакать о вас,

Простите меня, если я вижу только Америку.

Я вернусь, но я не знаю, когда,

Расшитый золотом и расшитый серебром,

Или без цента, но богаче, чем раньше,

Из Америки.

Америка, Америка, я хочу, чтобы она стала моей, и она будет моей,

Америка, Америка, если это просто мечта, то я узнаю об этом,

Свист всех поездов, сирены всех кораблей,

Мне спели сто раз песню об <Эльдорадо>,

Об Америке.

Америка, Америка, я хочу, чтобы она стала моей, и она будет моей,

Америка, Америка, если это просто мечта, то я узнаю об этом,

Америка, Америка, если это просто мечта, то я буду мечтать,

Америка, Америка, если это просто мечта, то я хочу мечтать.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A Day To Remember - If It Means a Lot to You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх