Перевод песни Joe Dassin (Джо Дассен) - Le marche aux puces
Le marche aux pucesJe l’ai croisee un jour pres du marche aux puces Elle n’avait l’air de rien, elle n’etait pas grand chose Porte de Clignancourt, un cafe sous la flotte Elle n’avait l’air de rien, elle n’etait pas grand chose Depuis, de temps en temps on reprend l’autobus Elle n’a plus l’air de rien, moi je n’suis pas grand chose Notre lit n’est qu’un lieu ou nos corps se reposent |
Блошиный рынокОднажды я ее встретил на блошином рынке, Она была как все, ничего особенного, У Порт-де-Клиньянкур, в кафе под дождем, Ничего такого, ничего особенного в ней не было. С тех пор, порой мы на автобусе В ней ничего такого нет, и я совсем не невесть кто, Наша кровать – лишь место, где отдыхают наши тела. |
Смотрите также: Перевод песни A Day To Remember - If It Means a Lot to You