Перевод песни Joe Dassin (Джо Дассен) - Le petit pain au chocolat

Le petit pain au chocolat

Tous les matins il achetait

Son p’tit pain au chocolat

La boulangere lui souriait

Il ne la regardait pas

Et pourtant elle etait belle

Les clients ne voyaient qu’elle

Il faut dire qu’elle etait

Vraiment tres croustillante

Autant que ses croissants

Et elle revait melancolique

Le soir dans sa boutique

A ce jeune homme distant

Il etait myope voila tout

Mais elle ne le savait pas

Il vivait dans un monde flou

Ou les nuages volaient pas

Il ne voyait pas qu’elle etait belle

Ne savait pas qu’elle etait celle

Que le destin lui

Envoyait a l’aveuglette

Pour faire son bonheur

Et la fille qui n’etait pas bete

Acheta des lunettes

A l’elu de son c?ur

Dans l’odeur chaude des galettes

Et des baguettes et des babas

Dans la boulangerie en fete

Un soir on les maria

Toute en blanc qu’elle etait belle

Les clients ne voyaient qu’elle

Et de leur union sont nes

Des tas des petits gosses

Myopes comme leur papa

Gambadant parmi les brioches

Se remplissant les poches

De p’tits pains au chocolat

Et pourtant elle etait belle

Les clients ne voyaient qu’elle

Et quand on y pense

La vie est tres bien faite

Il suffit de si peu

D’une simple paire de lunettes

Pour rapprocher deux etres

Et pour qu’ils soient heureux.

Булочка с шоколадом

Каждое утро он покупал

Булочку с шоколадом.

Булочница ему улыбалась,

Он на нее не смотрел.

Но однако она была прекрасна,

Покупатели смотрели только на нее

Нужно сказать, что она была

И вправду очень аппетитная,

Так же как и ее круассаны.

Но она мечтала

Вечером в своем магазине

Об этом холодном молодом человеке

Он же был близорук, вот и все

Но она этого не знала.

Он жил в туманном мире,

Где не плавали облака

Он не видел, что она была прекрасна,

Не знал, что она была той,

Что судьба ему

Послала вслепую,

Чтобы сделать его счастливым.

Но девушка не была глупой,

И купила очки

Избраннику своего сердца.

В теплом запахе пирогов,

Батонов и ромбаб,

В праздничной булочной

Вечером, они поженились.

Вся в белом, как же она была прекрасна

Клиенты смотрели только на нее.

И в их союз родились

Много ребятишек

Близоруких, как их папа

Прыгающих среди сдобных булочек,

И наполняющих себе карманы

Булочками с шоколадом.

Однако же, она была красива

Покупатели смотрели только на нее

И когда думаешь об этом,

Жизнь прекрасна.

Ведь так мало нужно –

Просто одной пары очков,

Чтобы сблизить двоих

И чтобы они были счастливы.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A Day To Remember - If It Means a Lot to You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх