Перевод песни Joe Dassin (Джо Дассен) - Les Champs-Elysees

Les Champs-Elysees

Je m’baladais sur l’avenue

Le coeur ouvert a l’inconnu

J’avais envie de dire bonjour

A n’importe qui

N’importe qui ce fut toi

Je t’ai dit n’importe quoi

Il suffisait de te parler

Pour t’apprivoiser

Aux Champs-Elysees

Aux Champs-Elysees

Au soleil, sous la pluie

A midi ou a minuit

Il y a tout ce que vous voulez

Aux Champs-Elysees

Tu m’as dit :Dans un sous-sol avec des fous

Qui vivent la guitare a la main

Du soir au matin>

Alors je t’ai accompagnee

On a chante, on a danse

Et l’on n’a meme pas pense

A s’embrasser

Aux Champs-Elysees

Aux Champs-Elysees

Au soleil, sous la pluie

A midi ou a minuit

Il y a tout ce que vous voulez

Aux Champs-Elysees

Hier soir deux inconnus

Et ce matin sur l’avenue

Deux amoureux tout etourdis

Par la longue nuit

Et de l’Etoile a la Concorde

Un orchestre a mille cordes

Tous les oiseaux du point du jour

Chantent l’amour

Aux Champs-Elysees

Aux Champs-Elysees

Au soleil, sous la pluie

A midi ou a minuit

Il y a tout ce que vous voulez

Aux Champs-Elysees

Елисейские поля

Я прогуливался по дороге с сердцем,

открытым для любого

Мне очень хотелось сказать

добрый день не важно кому

Этим <неважно кем> и стала ты,

Я сказал тебе что-то,

Было достаточно с тобой заговорить,

чтоб тебя приручить.

На Елисейских Полях,

на Елисейских Полях

На солнце, под дождем,

в полдень или в полночь,

Все, что вашей душе угодно, есть на

Елисейских Полях.

Ты сказала: <У меня свидание
в подвальчике с безумцами,

Которые живут с гитарой в руках,

с вечера до утра>.

Тогда я составил тебе компанию,

Мы пели, танцевали

И даже не думали

целоваться.

На Елисейских Полях,

на Елисейских Полях

На солнце, под дождем,

в полдень или в полночь,

Все, что вашей душе угодно, есть на

Елисейских Полях.

Вчера вечером – двое незнакомцев,

А сегодня утром на авеню –

Уже двое влюбленных,

Утомленных долгой ночью…

И от площади Звезды до площади Согласия

звучит оркестр тысячами струн,

Все птицы сегодня поют

о любви

На Елисейских Полях,

на Елисейских Полях

На солнце, под дождем,

в полдень или в полночь,

Все, что вашей душе угодно, есть на

Елисейских Полях

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх