Перевод песни Joe Dassin (Джо Дассен) - Les jours s'en vont pareils

Les jours s'en vont pareils

Le vent vient de la mer

La vague suit son cours

Une femme aux yeux verts

A ri de mes amours

Et mes souliers

Jamais ne finiront de voyager

Les jours s’en vont pareil

Et je n’ai sur le dos

Qu’un peu de soleil

Qui m’a cuivre la peau

Et mes souliers

Jamais ne finiront de voyager

Le temps use la vie

Le temps use l’amour

Il n’est jamais de retour

Et si je n’emporte rien dans mes mains

C’est qu’au dernier matin

Je m’en irai nu

Comme je suis venu

Combien j’ai vu de villes

Qui menent a des faubourgs

A des gens si dociles

Qu’ils travaillent toujours

Et mes souliers

Jamais ne finiront de voyager

On porte le coton

On porte le ble

Quand revient la saison

Il faut recommencer

Et mes souliers

Jamais ne finiront de voyager

De voyager

Дни проходят одинаково

Ветер приходит с моря,

Волна продолжает свой бег…

Женщина с зелеными глазами

Высмеяла мою любовь.

И мои ноги

Никогда не прекратят путь

Дни проходят одинаково,

И позади –

Только лишь немного солнца,

Дающего коже медный оттенок.

И мои ноги

Никогда не прекратят путь

Время поглощает жизнь,

Время поглощает любовь,

Оно не возвращается никогда.

И если я ничего не возьму себе,

Последним утром

Я уйду ни с чем,

Как и пришёл.

Сколько я повидал городов,

Которые ведут к пригородам,

И людям таким покорным,

Что они всегда работают.

И мои ноги

Никогда не прекратят путь.

Собран хлопок,

Собрано зерно.

Когда наступит новый сезон,

Надо начинать всё заново.

И мои ноги

Никогда не прекратят путь,

Путешествие.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A Day To Remember - If It Means a Lot to You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх