Така-така-така-така-така-та:
Така-така-така-така-така-та:
Така-така-така-така-та:
Я слышу, как бьется мое сердце.
Така-така-така-така-така-та:
Така-така-така-така-така-та:
Така-така-така-така-та:
В ритме своих шагов.
Сангрия лилась на празднике в Толедо.
Девушка, что танцевала, вскружила мне голову.
Тогда бандерильо мне сказал: <Друг, расслабься!
Тореадор убьет каждого, кто взглянет на его жену>.
Но она подошла и оставила мне свою розу
С приглашением на свидание на гасиенде.
Мы обнимались под апельсиновым деревом, но дуэнья,
Что знала свое дело, крикнула: <Месть на арене!>
Обманутый матадор вышел из тени и приблизился.
На апельсиновом дереве я пытаюсь прикинуться апельсином.
Така-така-така-така-така-та:
Така-така-така-така-така-та:
Така-така-така-така-та:
Я слышу, как бьется мое сердце
Така-така-така-така-така-та:
Така-така-така-така-така-та:
Така-така-така-така-та:
В ритме своих шагов
<Парень, ты заплатишь! - сказал он, - На, получи!
Мои пикадоры готовы и мой черный глаз следит за тобой>.
И с тех пор тореадор заставляет меня
Мести его двор за то, что я сделал с его женой.
Така-така-така-така-така-та:
Така-така-така-така-така-та:
Така-така-така-така-та:
Я слышу, как бьется мое сердце
Така-така-така-така-така-та:
Така-така-така-така-така-та:
Така-така-така-така-та:
В ритме своих шагов