Перевод песни Joe Dassin (Джо Дассен) - Un lord anglais

Текст песни

Un lord anglais

Elle avait epouse un lord anglais
Personne n’est parfait
Petits fours, grand amour,
Le soleil de Bromley
Et un nuage de lait.
J’ai debarque un matin dans sa vie
Personne n’est a l’abri
Jardinier, diplome,
Dix-huit ans, de maison,
< Je viens pour votre gazon >

J’ai consciencieusement
Cultive son jardin
J’avais des compliments
Tous les matins
Milord etait content
Et milady pensait :
< Vive les francais! >

Je suis devenu l’ami du lord anglais
Personne n’est parfait
Mes radis, son whisky,
Les potins de Windsor
< Ma femme aussi vous adore >
Elle venait me rejoindre chaque nuit
Personne n’est a l’abri
Calfeutres, mots discrets,
Des jeux a quatre mains
C’est beau le Marche commun

J’ai consciencieusement
Cultive son jardin
J’avais des compliments
Tous les matins
Milord etait content
Et milady pensait :
< Vive les francais! >

Je suis devenu moi-meme un lord anglais
Personne n’est parfait
Chasse a courre, grands discours,
Soirees a Buckingham
Accompagne de ma femme.
Elle a fait venir hier de Paris
Personne n’est a l’abri
Un nouveau jardinier,
Dix-huit mois de maison,
Pour cultiver son gazon
Pour cultiver son gazon
Pour cultiver son gazon

Перевод на русский

Английский лорд

Ее супругом был английский лорд.
Семейка – высший сорт!
Пони, поридж, газон,
В модной шляпке свекровь
И неземная любовь.
А я садовником к ней в жизнь вошел –
Не спрячешься от зол!
Мой диплом и апломб
Восемнадцати лет,
Каждое утро – букет.

Старался я, как мог,
И газоном был горд.
Хвалил и не был строг
Английский лорд.
Леди была мила,
Говорил ее взгляд:

Потом стал другом мне английский лорд.
Общенье – высший сорт!
Мой редис, его виски
И сплетен запас.

В ее объятьях я любовь нашел:
Не спрячешься от зол!
Ночь тиха для греха,
Мы теперь с леди той
За Общий рынок – горой!

Старался я, как мог,
И газоном был горд.
Хвалил и не был строг
Английский лорд.
Леди была мила,
Говорил ее взгляд:

Я стар уже, и я английский лорд.
Карьера – высший сорт!
В Букингем прихожу
Я по-свойски вполне,
Жена, конечно, при мне.
В Париже я садовника нашел –
Не спрячешься от зол!
Восемнадцати лет,
Есть диплом, всё при нем,
Чтоб ведал он цветником,
Чтоб ведал он цветником,
Чтоб ведал он цветником.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии


Наверх