Перевод текста песни Joel Corry, RAYE & David Guetta - BED

Представленный перевод песни Joel Corry, RAYE & David Guetta - BED на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

BED

9:05 in the evening,
I’m all up in my feelings,
I’m calling your phone cos I can’t get enough.
And I got work in the morning,
Early, early in the morning
But who needs sleep when we’re loving it up?
Oh-oh!

Why’d I gotta do this the hard way?
My body wants to be in your arms, bae, baby!
Something I’ll regret in the morning,
But I just can’t resist when you’re calling.

I got a bed, but I’d rather be in yours tonight,
I got a bed, but I’d rather be in yours,
That’s what I said when I called you on the phone tonight,
I got a bed, but I’d rather be in yours.

You know I sleep on the left side,
If you sleep on the left side,
I’d move to the right, yeah, I’d do it for you, oh-oh!
And I got work in the morning, early, early in the morning,
But who needs sleep when I’m rocking with you?
Oh-oh!

Why’d I gotta do this the hard way?
My body wants to be in your arms, bae, baby!
Something I’ll regret in the morning,
But I just can’t resist when you’re calling.

I got a bed, but I’d rather be in yours tonight,
I got a bed, but I’d rather be in yours,
That’s what I said when I called you on the phone tonight.
I got a bed, but I’d rather be in yours,
I got a bed, but I’d rather be in yours tonight,
I got a bed, but I’d rather be in yours,
That’s what I said when I called you on the phone tonight,
I got a bed, but I’d rather be in yours.

Ooh, ooh, ooh, ooh, now I need your love,
Now I need your love, yeah!
Ooh, ooh, ooh, ooh, now I need your love,
Now I need your love.

Been way too long on the phone right now.
What you saying? Wanna roll right now?
If you don’t wanna be on your own right now
Ring my phone cos
I got a bed, but I’d rather be in yours tonight,
But I’d rather be in yours.

I got a bed, but I’d rather be in yours tonight,
I got a bed, but I’d rather be in yours,
That’s what I said when I called you on the phone tonight,
I got a bed, but I’d rather be in yours.

Been way too long on the phone right now.
What you saying? Wanna roll right now?
If you don’t wanna be on your own right now,
Ring my phone cos
I got a bed, but I’d rather be in yours tonight,
I got a bed, but I’d rather be in yours.

ПОСТЕЛЬ

9:05 вечера,
На меня нахлынули чувства,
Я звоню тебе, потому что мне мало.
Утром мне надо на работу,
Очень-очень рано,
Но к чему сон, когда мы упиваемся любовью?
О-о!

Почему мне приходится просить?
Моё тело хочет оказаться в твоих объятиях, милый!
Утром я буду жалеть об этом,
Но, когда ты приглашаешь, я просто не могу устоять.

“У меня есть своя постель, но сегодня я бы охотнее переночевала в твоей,
У меня есть постель, но я охотнее бы переночевала в твоей”, —
Сказала я, позвонив тебе,
У меня есть постель, но я охотнее бы переночевала в твоей.

Знаешь, я сплю слева,
Но если слева спишь ты,
Я бы легла справа, да, всё ради тебя, о-о!
Утром мне надо на работу, очень-очень рано,
Но к чему сон, когда я кувыркаюсь с тобой?
О-о!

Почему мне приходится просить?
Моё тело хочет оказаться в твоих объятиях, милый,!
Утром я буду жалеть об этом,
Но, когда ты приглашаешь, я просто не могу устоять.

“У меня есть своя постель, но сегодня я бы охотнее переночевала в твоей,
У меня есть постель, но я охотнее бы переночевала в твоей”, —
Сказала я, позвонив тебе.
“У меня есть постель, но я охотнее бы переночевала в твоей,
У меня есть своя постель, но сегодня я бы охотнее переночевала в твоей,
У меня есть постель, но я охотнее бы переночевала в твоей,
У меня есть постель, но я охотнее бы переночевала в твоей, в твоей”, —
Сказала я, позвонив тебе.

У-у-у-у-у-у-у-у, мне нудна твоя любовь,
Сейчас мне нужна твоя любовь, да!
У-у-у-у-у-у-у-у, мне нудна твоя любовь,
Сейчас мне нужна твоя любовь.

Я уже столько вишу на телефоне.
Что говоришь? Хочешь прокатиться?
Если ты сейчас не хочешь сидеть один, то
Набери мне, потому что
У меня есть постель, но я охотнее бы переночевала в твоей,
Я бы охотнее переночевала в твоей.

“У меня есть своя постель, но сегодня я бы охотнее переночевала в твоей,
У меня есть постель, но я охотнее бы переночевала в твоей”, —
Сказала я, позвонив тебе.
У меня есть своя постель, но я бы охотнее переночевала в твоей.

Я уже столько вишу на телефоне.
Что говоришь? Хочешь прокатиться?
Если ты сейчас не хочешь сидеть один, то
Набери мне, потому что
У меня есть постель, но я охотнее бы переночевала в твоей,
Я бы охотнее переночевала в твоей.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Everly Brothers, The - You Done Me Wrong*


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Наверх