Перевод песни Johannes Oerding - An Guten Tagen

An Guten Tagen

An guten Tagen leuchtet alles so schön hell
Und meine Uhr tickt nicht so schnell
Trotz gestern Abend
Bin ich wach und ziemlich klar,
Mag selbst den Typ im Spiegel da

An guten Tagen steh ich wirklich nie im Stau
Und meine Zweifel machen blau
Der Wind ist warm
Und hat sich endlich mal gedreht
Und vielleicht läufst du mir übern Weg

An guten Tagen
Gibt es nur hier und jetzt
Schau ich nicht links, nicht rechts
Vielleicht nach vorn, doch nie zurück
An guten Tagen
Ist unser Lachen echt
Und alle Fragen weg,
Auch wenn's nur jetzt
Und nicht für immer ist

An guten Tagen strahlen die Strassen nur für uns
Grauer Beton wird plötzlich bunt
Die beste Bar rollt uns
Den roten Teppich aus
Ey gestern flogen wir noch raus

An guten Tagen
Pumpt das Herz wie frisch verliebt
Zeit wird wertvoller, je weniger es gibt,
Doch umso schöner
Ist's mit euch in meinen Arm'n
Hundert Leben an ein'm Tag

An guten Tagen
Gibt es nur hier und jetzt
Schau ich nicht links, nicht rechts
Vielleicht nach vorn, doch nie zurück
An guten Tagen
Ist unser Lachen echt
Und alle Fragen weg,
Auch wenn's nur jetzt
Und nicht für immer ist

Und weil ich weiss,
Dass meine Sonne ihre Pausen braucht
Und sich dann irgendwo versteckt,
Mach ich 'n Foto,
Denn das Licht ist g'rad so schön,
Damit ich auch an schwarzen Tagen
Die hellen nicht vergess'

An guten Tagen
Gibt es nur hier und jetzt
Schau ich nicht links, nicht rechts
Vielleicht nach vorn, doch nie zurück
An guten Tagen
Ist unser Lachen echt
Und alle Fragen weg,
Auch wenn's nur jetzt
Auch wenn's nur jetzt
Auch wenn's nur jetzt
Und nicht für immer ist

В хорошие дни

В хорошие дни всё светится так ярко,
А мои часы не идут так быстро.
Несмотря на вчерашний вечер,
Я бодр и достаточно ясно мыслю,
Мне даже нравится моё отражение в зеркале.

В хорошие дни я никогда не стою в пробке,
А мои сомнения прогуливают "работу".
Ветер тёплый,
Он наконец-то изменился,
И, возможно, ты случайно встретишь меня.

В хорошие дни
Есть только то, что происходит здесь и сейчас.
Не смотрю ни налево, ни направо,
Возможно, вперёд, но никогда назад.
В хорошие дни
Наш смех искренний
И всё вопросы отпали,
Даже если это происходит только сейчас,
А не вечно.

В хорошие дни улицы сияют только для нас.
Серый бетон вдруг становится пёстрым.
Лучший бар раскатывает
Красную ковровую дорожку.
Эй, ещё вчера мы вылетели с работы.

В хорошие дни
Сердце бьётся так, словно недавно влюбилось.
Время становится ценнее, чем его меньше,
Но тем прекраснее
Обниматься с вами –
Сто жизней в один день.

В хорошие дни
Есть только то, что происходит здесь и сейчас.
Не смотрю ни налево, ни направо,
Возможно, вперёд, но никогда назад.
В хорошие дни
Наш смех искренний
И всё вопросы отпали,
Даже если это происходит только сейчас,
А не вечно.

И поскольку я знаю,
Что моему солнцу нужен отдых
И оно спрячется где-то,
Делаю снимок,
Ведь свет сейчас так прекрасен,
Чтобы я и в мрачные дни
Не забывал о ясных днях.

В хорошие дни
Есть только то, что происходит здесь и сейчас.
Не смотрю ни налево, ни направо,
Возможно, вперёд, но никогда назад.
В хорошие дни
Наш смех искренний
И всё вопросы отпали,
Даже если это происходит только сейчас,
Даже если это происходит только сейчас,
Даже если это происходит только сейчас,
А не вечно.

1 – jmdm. über den Weg laufen – случайно встретить кого-либо.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ella Fitzgerald - Too Darn Hot

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх