Перевод песни Johannes Oerding - Boxer

Boxer

Du liegst bereits am Boden,
Doch zwingst dich nochmal auf
Und fast wieder auf den Beinen,
Schlag'n sie noch einmal drauf
Der Boden unter dir verschwimmt,
Du hast kaum noch Halt
Und ist mal Zeit für eine Pause,
Werden die Schulden bezahlt

Doch du kämpfst wie ein Boxer
Du stehst immer wieder auf
Du quälst dich zurück in die Partie,
Gibst so schnell nicht auf
Du kämpfst wie ein Boxer,
Schon so oft kurz vorm Knockout,
Doch du kämpfst wie ein Boxer
Du stehst immer wieder auf

Du sagst, du hast ein breites Kreuz
Du könntest viel ertragen,
Doch auch manchmal wird es dir zu schwer
Und du fängst an zu hinterfragen
Du bist stets für andere da,
Ohne großes wenn und aber
Du machst aus was Schlechtem etwas Gutes,
Hörst nicht auf sinnloses Gelaber

Denn du kämpfst wie ein Boxer
Du stehst immer wieder auf
Du quälst dich zurück in die Partie,
Gibst so schnell nicht auf
Denn du kämpfst wie ein Boxer,
Schon so oft kurz vorm Knockout,
Denn du kämpfst wie ein Boxer
Du stehst immer wieder auf

Und wenn es scheint, all die Wunden und Risse
Würden niemals heilen
Und ist da noch so viel Blut und Schweiß
In deinem Gesicht,
Dann bleib ruhig
Und erinner dich an meine Zeilen,
Denn du hast nichts zu verlier'n,
Weil du glücklich bist

Denn du kämpfst wie ein Boxer
Du stehst immer wieder auf
Du quälst dich zurück in die Partie,
Gibst so schnell nicht auf
Denn du kämpfst wie ein Boxer,
Schon so oft kurz vorm Knockout,
Doch du kämpfst wie ein Boxer,
Denn du stehst immer wieder auf

Denn du kämpfst wie ein Boxer
Du stehst immer wieder auf
Du kämpfst wie ein Boxer
Du stehst immer wieder auf

Боксёр

Ты уже лежишь на земле,
Но ещё навязываешь свою волю.
И когда ты почти снова встаёшь на ноги,
Они бьют ещё раз после этого.
Земля под тобой расплывается,
Ты едва держишься на ногах.
Пора взять паузу,
Долги будут оплачены.

Но ты бьёшься как боксёр,
Ты снова и снова поднимаешься.
Ты, мучаясь, возвращаешься в раунд,
Не сдаёшься так быстро.
Ты бьёшься как боксёр,
Часто был на грани нокаута,
Но ты бьёшься как боксёр,
Ты снова и снова поднимаешься.

Ты говоришь, что ты стрессоустойчивый.
Ты мог бы многое вынести,
Но иногда и тебе становится слишком тяжело,
И ты начинаешь сомневаться.
Ты всегда постоишь за других
Без всяких если и но.
Делаешь из чего-то плохого что-то хорошее,
Не слушаешь бессмысленную болтовню.

Ведь ты бьёшься как боксёр,
Ты снова и снова поднимаешься.
Ты, мучаясь, возвращаешься в раунд,
Не сдаёшься так быстро.
Ведь ты бьёшься как боксёр,
Часто был на грани нокаута,
Ведь ты бьёшься как боксёр,
Ты снова и снова поднимаешься.

И если кажется, что все раны и царапины
Никогда не заживут
И так много крови и пота
На твоём лице,
Будь спокоен
И вспомни мои строки,
Ведь тебе нечего терять,
Потому что ты счастлив.

Ведь ты бьёшься как боксёр,
Ты снова и снова поднимаешься.
Ты, мучаясь, возвращаешься в раунд,
Не сдаёшься так быстро.
Ведь ты бьёшься как боксёр,
Часто был на грани нокаута,
Но ты бьёшься как боксёр,
Ведь ты снова и снова поднимаешься.

Ведь ты бьёшься как боксёр,
Ты снова и снова поднимаешься.
Ты бьёшься как боксёр,
Ты снова и снова поднимаешься.

1 – ein breites Kreuz haben = belastbar sein; viel vertragen können (быть стрессоустойчивым, выдерживать нагрузку; терпеливо сносить что-либо).

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hayley Kiyoko - L.O.V.E. Me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×