Перевод текста песни Johannes Oerding - Im Februar

Представленный перевод песни Johannes Oerding - Im Februar на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Im Februar

Gerade noch von dir erzählt,
Da kam der Anruf
Ich legte nicht mal mehr auf
Und der Regentag nahm seinen Lauf

Du lagst ganz leise da
Ich dachte, du wärst gleich schon wach
Ich schrie dich an in blauem Licht,
Doch nichts geschah,
Denn du hörtest mich nicht

Und manchmal, wenn im Februar
Die Wolken brechen,
Dann denke ich daran,
Wie schnell alles vorbei sein kann

Du hattest so viel vor
Dein Weg war dir längst klar
Du warst bereit, es war deine Zeit,
Doch so nah sind sich Glück und Leid

Und manchmal, wenn im Februar
Die Wolken brechen,
Dann denke ich daran,
Wie schnell alles vorbei sein kann

Und viel zu selten erinner' ich mich daran,
Wie schnell doch alles, alles anders kommen kann
Und wieso, wieso braucht man immer erst
Einen lauten Knall,
Um zu versteh'n,
Worauf kommt es eigentlich an?

Du bist nur einer von so vielen,
Hast keine Schuld gehabt
Es gibt noch mehr, die so tief fielen,
Doch auch sie haben's wieder geschafft

В феврале

Только что о тебе рассказали,
Когда раздался звонок.
Я даже не вешал трубку,
И дождливый день шёл своим чередом.

Ты лежал совсем тихо там.
Я думал, что ты уже очнулся.
Я взывал к тебе в свете мигалок,
Но ничего не происходило,
Ведь ты не слышал меня.

И иногда, когда в феврале
Облака рассеиваются,
Я думаю о том,
Как быстро всё может закончиться.

У тебя было столько планов.
Твой путь был тебе давно ясен.
Ты был готов, это было твоё время,
Но недалеки друг от друга счастье и горе.

И иногда, когда в феврале
Облака рассеиваются,
Я думаю о том,
Как быстро всё может закончиться.

И слишком редко я напоминаю себе о том,
Как же быстро всё, всё может измениться.
И почему, почему нужен всегда вначале
Громкий звук выстрела,
Чтобы понять,
В чём собственно дело?

Ты всего лишь один из многих,
Не был ни в чём виноват.
Ещё больше тех, кто так низко пал,
Но даже они с этим снова справились.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Johannes Oerding - Ich Will Dich Nicht Verlier'n


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх