Перевод песни John Gold - The Loop

The Loop

They finally made the loop today
And all of green creation fell up into sky
The low became the high

It was only for a moment
But the moment seemed forever, songs I can’t describe
Were falling from the sky
It was beautiful, the sound was

And I keep on thinking about how the colors rained
Down on my head, it sounded like a symphony
And after the storm passed ringing in my ears
Everything was clear, we finally could see
Or was that just me?

So now we mark the days on the cellar door
They told us we should stay right where we are
But Jenny O has her guitar
It sounds beautiful, the sound was so beautiful

And I keep on thinking about how the colors rained
Down on my head, it sounded like a symphony
And after the storm passed ringing in my ears
Everything was clear, we finally could see
Or was that just me?

Oh, the endless possibilities
The sophisticated melodies
Was it for science or another war?
You wasted your love
You cannot waste your love on me

Мёртвая петля

Сегодня наконец-то свершилась мёртвая петля,
И небо с землёй поменялись местами, –
Низ стал верхом.

Это длилось всего мгновение,
Но мгновение казалось вечностью; песни, которые я не смогу воспроизвести,
Падали прямо с неба.
Это было прекрасно, их звук был прекрасен.

С тех пор я постоянно думаю о том, как дождём пролились цвета
Прямо мне на голову, – это было словно симфония.
А после того, как утих шторм у меня в ушах,
Всё прояснилось, и мы наконец смогли видеть ясно.
Или так было только со мной?

Теперь мы считаем дни на подвальных стенах.
Нам сказали, что здесь нам самое место;
Но у Jenny O. с собой гитара,
Её звук так прекрасен, прекрасен, как тогда.

С тех пор я постоянно думаю о том, как дождём пролились цвета
Прямо мне на голову, – это было словно симфония.
А после того, как утих шторм у меня в ушах,
Всё прояснилось, и мы наконец смогли видеть ясно.
Или так было только со мной?

О эти бессчётные возможности,
Совершенные мелодии.
Всё это было ради науки или очередной войной?
Ты растратил свою любовь,
А значит, не сможешь потратить её на меня.

1 – Jenny O. – американская певица и автор песен.

Автор перевода - Соня Рубинштейн
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Iron Maiden - Tears of a Clown

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх