Перевод песни John Gold - Vampire's Kiss

Vampire's Kiss

I sail by the stars
And the bloom is still on
Won’t spend the day chasing a shadow
When the shine is so strong

Too much is right
Every page is our song
Of how we came and how we’ll go
With a caress of steel

‘Cause there’s a red moon low in the sky
And a Santa Ana
We are love, we are taken for granted
I’m only here for this moment
Siri Guru Daveh Nameh

The things they do to me
Are they trying to make me bleed?
But I will never need them like they need me
Still they made a gangster out of me
Siri Guru Daveh Nameh

I wanna love you, I wanna love you
I wanna love you, I wanna love you
I wanna love you

I’m gonna decide to stay young
And you’ll be on the tip of my tongue
You’ll be on the tip of my tongue

And there’s one thing I miss
About the vampire’s kiss
But I could never bite them like they bit me
And that’s what they cannot stand about me
They made a gangster out of me
Siri Guru Daveh Nameh

I wanna love you, I wanna love you
I wanna love you, I wanna love you
I wanna love you
And my, oh my, I do

Your sun is coming up
And you’re still alive

Поцелуй вампира

Я плыву меж звёзд,
Свет которых всё ещё виден.
Я не хочу тратить дни на погоню за тенью,
Когда свет так ярок.

Слишком многое стало правильным,
Каждая страница – наша песня
О том, как мы пришли и как уйдём
С жестокими ласками.

Низко в небе висит красная луна
И дует Санта-Ана.
Мы влюблены. Мы – как что-то само собой разумеющееся.
Я живу только этим моментом.
Siri Guru Daveh Nameh.

Что эти люди делают со мной?
Из-за них я почти обескровлен,
Но они никогда не будут нужны мне так, как я нужен им,
Хотя они и сделали из меня преступника.
Siri Guru Daveh Nameh.

Я хочу любить тебя, хочу любить тебя,
Я хочу любить тебя, хочу любить тебя,
Я хочу любить тебя.

Я приму решение остаться молодым,
И твоё имя будет на кончике моего языка,
Твоё имя будет на кончике моего языка.

Останется только одна вещь, по которой я буду скучать –
Поцелуй вампира.
Но я никогда не укушу кого-то, как укусили меня.
Хотя эти люди не выносят меня,
Они сделали из меня преступника.
Siri Guru Daveh Nameh.

Я хочу любить тебя, хочу любить тебя,
Я хочу любить тебя, хочу любить тебя,
Я хочу любить тебя.
И, дорогая, о моя дорогая, я люблю.

Солнце твоей жизни только встаёт,
И ты всё ещё жива.

1 – Санта-Ана – горячий и сухой сезонный ветер Южной Калифорнии

2 – Siri Guru Daveh Nameh – отрывок из мантры; Siri – приветствие, Guru Daveh – учитель/наставник, Nameh – восхваление Господа; вся фраза в общем и целом – “Преклонение перед великой божественной мудростью”.

Автор перевода - Соня Рубинштейн из Астрахани
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Delta Goodrem - Wings

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх