Перевод песни John Lennon - Happy Xmas (War is over)

Happy Xmas (War is over)

(Happy Xmas Kyoko

Happy Xmas Julian)

So this is Xmas

And what have you done

Another year over

And a new one just begun

And so this is Xmas

I hope you have fun

The near and the dear one

The old and the young

A very Merry Xmas

And a happy New Year

Let’s hope it’s a good one

Without any fear

And so this is Xmas

For weak and for strong

For rich and the poor ones

The world is so wrong

And so happy Xmas

For black and for white

For yellow and red ones

Let’s stop all the fight

A very Merry Xmas

And a happy New Year

Let’s hope it’s a good one

Without any fear

And so this is Xmas

And what have we done

Another year over

A new one just begun

And so happy Xmas

We hope you have fun

The near and the dear one

The old and the young

A very Merry Xmas

And a happy New Year

Let’s hope it’s a good one

Without any fear

War is over, if you want it

War is over now

Happy Xmas

Счастливого Рождества (Война окончена)

(С Рождеством, Киоко!

С Рождеством, Джулиан!)

Итак, Рождество.

И что ты сделал?

Еще один год закончился

И новый только что начался.

Итак, Рождество.

Я надеюсь, что вы веселитесь.

Близкие и дорогие,

Старые и молодые.

Веселого Рождества

И счастливого Нового года!

Будем надеяться, что он станет добрым

И без всякого страха.

Итак, Рождество.

Для слабых и сильных,

Для богатых и бедных.

Мир такой неправильный.

Итак, счастливого Рождества

Черным и белым,

Желтым и красным!

Прекратим все войны!

Веселого Рождества

И счастливого Нового года!

Будем надеяться, что он станет добрым

И без всякого страха.

Итак, Рождество.

И что мы сделали?

Еще один год закончился

И новый только что начался.

Итак, счастливого Рождества.

Мы надеемся, что вы веселитесь.

Близкие и дорогие,

Старые и молодые.

Веселого Рождества

И счастливого Нового года!

Будем надеяться, что он станет добрым

И без всякого страха.

Война окончена, если ты хочешь этого.

Война окончена теперь.

Счастливого Рождества!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх