Everything You'll Ever Be
Beautiful, I watch you try
To see yourself through others' eyes
But mirrors are a losing game
They only show you backwards anyway
The magic and the misery
Come and go so easily
But everything you'll ever be
You already are to me
And you were only five years old
Playing princess in your mother's clothes
Could you feel me standing next to you
With my plastic sword and playground shoes
Saying "If my dear I'm wrong somehow
May dragons come and fell me now
'Cause everything you'll ever be
You already are to me"
Why, I don't know why
I don't know why you think you need to do it
How, I don't know how
I don't know how but I just sit back and I see my way right through it
When the memories stand ten feet tall
Casting shadows on your bedroom wall
When you pull the shades and kill the lights
Will you hear me singing out tonight?
Will you hear me singing out tonight?
Days are long and words are cruel
But they won't get the best of you
'Cause everything you'll ever be
You have always been to me
Always been to me
|
Какой бы ты ни стала
Красавица, себя ты разглядеть мечтаешь,
В бездонность глаз чужих пытаясь заглянуть,
Но проиграешь, когда с зеркалом играешь,
Ведь искаженной в нем увидишь суть.
Страданье с волшебством приходят и уходят
С воздушной легкостью – вот были и их нет.
Ты для меня была, ты есть, ты будешь
Единственной отныне и навек.
А помнишь в детстве в принцев и принцесс играли,
Ты – платье мамино любимое надев,
А я – став рыцарем, пусть не из стали
Мечом пластмассовым врагов всех одолев.
Я говорил: "Пусть, если я виновен,
Драконы нападут, погибну я,
Но для меня была, ты есть, ты будешь
Единственной, запомни навсегда"
Зачем, совсем не понимаю,
Ты думаешь, что сделать так должна?
И как, я этого не знаю,
Но выдержу, пройду все до конца.
Когда воспоминанья прятать негде,
А тени их танцуют на стене,
Задерни шторы и задуй все свечи,
Тогда услышишь, как пою тебе?
Тогда услышишь, как пою тебе?
Дни долгие, слова бесчеловечные,
Не смогут они лучшее в тебе сгубить.
Какой бы ты ни стала, знай, что вечно
Тебя одну лишь буду я любить,
Тебя одну лишь буду я любить.
Автор перевода - Ирина
|