Called It Off
There is nothing I won't do to be the world and stars for you
Just so we don't have to move
Can't you see?
I'm meant to be your man
I'll be that sun that doesn't rise, shut the blinds and start the light
You can rest you tired eyes
Can't you see?
I'm meant to be your man
But you called it off
Yeah, you called it off
Al right, c'mon
Yeah, you called it off, off
Yeah, you called it off, off
I will be your moon at night, guard you and I will bring you light. Just to know you are all right
Can't you see?
I'm meant to be your man
I will be the storm that rains on you, drown your tears with while I do, I got nothing left to lose
Can't you see?
I just need to be your man
But you called it off
Yeah, you called it off
Al right, c'mon
Yeah, you called it off, off
Yeah, you called it off, off
Give it all, give me all that soul
Give it all, you gotta give me that soul
Give it all, give me all that soul
Give it all, you gotta give me that soul
|
Передумала
На свете нет ничего, что бы я не сделал, чтобы весь мир и звезды крутились вокруг тебя.
Нам просто нужно оставить все, как есть.
Разве ты не видишь?
Мне было суждено стать твоим парнем.
Я стану солнцем, что не поднимается, закрою шторы и начну светить.
Ты сможешь дать отдых своим уставшим глазам.
Неужели ты не видишь?
Ведь я создан быть с тобой.
Но ты передумала.
Да, ты передумала.
Ну, хорошо, ладно.
Да, ты передумала.
Да, ты передумала.
Я стану твоей луной в ночи, проведу тебя, освещая путь. Просто чтобы знать, что с тобой все в порядке.
Ну, разве ты не видишь,
Что я твой единственный?
Я стану грозой, что прольется дождем на тебя, смоет твои слезы. Ведь кроме этого, мне нечего терять.
Неужели ты не видишь?
Мне просто нужно быть с тобой.
Но ты передумала.
Да, ты передумала.
Ну, хорошо, ладно.
Да, ты передумала.
Да, ты передумала.
Тогда верни все, верни мне душу.
Верни все, ты должна вернуть мне душу.
Тогда верни все, верни мне душу.
Верни все, ты должна вернуть мне душу.
Автор перевода - Ирина
|