Перевод песни John Newman - Easy
EasyJust another song, just another tale My friend you ought to know Whoever said love was easy? Write it on the wall, tell it to them all My friend you ought to know Whoever said love was easy I know the feeling, is sweeter than ever Tears don’t always dry Whoever said love was easy Oh no, that’s what you wrote |
ЛегкоПросто ещё одна песня, просто ещё одна история Друг мой, ты должен быть в курсе. Кто сказал, что любить легко? Напиши это на стене, скажи им всем: Друг мой, ты должен быть в курсе. Кто сказал, что любить легко? Мне знакомо это чувство — самое сладостное в мире. Слёзы не всегда высыхают, Кто сказал, что любить легко? О, нет, это именно то, что ты написал. 1) «Standing tall» также имеет значение «быть гордым и самоуверенным; стойко преодолевать невзгоды».
|
Смотрите также: Перевод песни John Newman - Losing sleep