Перевод песни John Newman - Olé feat. Calvin Harris

Olé

Lowkey, you won’t tell none of your friends about me
You won’t tell them I occupy your dreams and your thoughts
Look at what we have started
I feel so good when I leave your apartment

I know, there’s no telling how far you can go
And you won’t want to hear about my love and my lust
Babe that I have been feeling
I kiss you once, then I stare at the ceiling

Olé, you bring too much sunlight to my day
And only you can chase the pain away
You bring too much sunlight to my day, my day

My heart speaks
I ain’t seen you or been with you for weeks
But I see online that you’ve begun to be
A good girl and take trips with your boyfriend
Being attentive, continue to pretend

But no, cause there’s no telling how far you can go
You’ve hidden my name on your phone so you can
Call me to tell me you’ve been going through hell
Left him alone and you booked in a hotel

Olé, you bring too much sunlight to my day
And only you can chase the pain away
You bring too much sunlight to my day, my day

I can’t control myself around you
I can’t control myself around you
I can’t control myself around you
I can’t control myself around you
I can’t control myself around you
And I’m singing…

Olé, you bring too much sunlight to my day
And only you can chase the pain away
You bring too much sunlight to my day, my day
Olé, you bring too much sunlight to my day
And only you can chase the pain away
You bring too much sunlight to my day, my day

О да

По правде говоря, ты никогда не рассказывала обо мне своим друзьям,
Ты не будешь делиться с ними тем, что ты постоянно думаешь и мечтаешь обо мне.
Посмотри с чего мы начали,
Я был так счастлив, когда закрывал дверь твоей квартиры.

Я знаю, мы не можем понять, как далеко мы зайдем,
И ты не захочешь выслушивать мои слова о любви и желании,
О чувства, которые я испытываю, милая,
Я целую тебя, а потом глазею в потолок…

О да, ты осветила мою жизнь слишком ярким солнцем,
И только тебе удается исцелить боль,
Ты осветила мою жизнь слишком ярким солнцем, мою жизнь.

Эти слова идут от моего сердца,
Я не видел тебя так давно,
Но интернет рассказывает мне, как у тебя дела,
Ты стала хорошей девочкой, теперь путешествуешь со своим новым парнем,
Вся такая внимательная – что ж, продолжай притворяться!

Но нет, ведь мы не знаем, как далеко мы способны зайти,
Ты скрыла мое имя в своем телефоне,
Позвони мне, скажи, что чертовски страдаешь,
Оставь его одного, забронируй себе отель.

О да, ты осветила мою жизнь слишком ярким солнцем,
И только тебе удается исцелить боль,
Ты осветила мою жизнь слишком ярким солнцем, мою жизнь.

Я не могу сдерживать себя, когда ты рядом,
Я не могу сдерживать себя, когда ты рядом,
Я не могу сдерживать себя, когда ты рядом,
Я не могу сдерживать себя, когда ты рядом,
Я не могу сдерживать себя, когда ты рядом,
И я пою…

О да, ты осветила мою жизнь слишком ярким солнцем,
И только тебе удается исцелить боль,
Ты осветила мою жизнь слишком ярким солнцем, мою жизнь.
О да, ты осветила мою жизнь слишком ярким солнцем,
И только тебе удается исцелить боль,
Ты осветила мою жизнь слишком ярким солнцем, мою жизнь.

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни I See Stars - Walking on Gravestones

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх