Перевод песни John The Whistler - I'm in Love

I'm in Love

No matter what they say, now, I’m in love
I do it my own way ’cause I’m in love
And I can’t keep that song out of my mind
Whistling that silly tune all the time

Whistle…
I’m in love

No matter what they say, I don’t care
I whistle anyway, everywhere
I wrote this little song on my own
She said that I’m a genius, I’m in love

My friends say that I’m crazy, I’m just fine
My neighbors stare at me, never mind!
‘Cause only tells the sweetness of her smile
My supersonic girl, I’m in love

No matter what they say, now, I’m in love
I do it my own way ’cause I’m in love
And I can’t keep that song out of my mind
Whistling that silly tune all the time

Whistle…
I’m in love

No matter what they say, I don’t care
I whistle anyway, everywhere
I wrote this little song on my own
She said that I’m a genius, I’m in love

My friends say that I’m crazy, I’m just fine
My neighbors stare at me, never mind!
‘Cause only tells the sweetness of her smile
My supersonic girl, I’m in love

No matter what they say, now, I’m in love
I do it my own way ’cause I’m in love
And I can’t keep that song out of my mind
Whistling that silly tune all the time

Whistle…
I’m in love

Я влюблен

Для меня неважно, что говорят другие – я влюблён
Я все делаю по своему, ведь я влюблен
И я никак не могу выкинуть эту песню из своей головы
Я постоянно насвистываю эту простенькую мелодию

Свист…
Я влюблен

Неважно, что говорят другие – мне всё равно
Я насвистываю везде и всюду
Я сам сочинил эту песенку
А она сказала мне “Ты – гений!”, я влюбилась

Друзья считают меня чокнутым, но со мной всё в порядке
Мои соседи пялятся на меня, но это ерунда
Ведь самое важное для меня – это ее улыбка
Моя сверхзвуковая девочка, я влюблён

Неважно, что говорят другие – я влюблён
Я всё делаю по-своему, потому что я влюблён
И я никак не могу выкинуть эту песню из своей головы
Я постоянно насвистываю эту простенькую мелодию

Свист
Я влюблён

Неважно, что говорят другие – мне всё равно
Я насвистываю везде и всюду
Я сам сочинил эту песенку
А она сказала мне “Ты – гений!”, я влюблён

Друзья считают меня чокнутым, но со мной всё в порядке
Мои соседи пялятся на меня, но это ерунда
Ведь самое важное для меня – это твоя улыбка
Моя сверхзвуковая девочка, я влюблён

Неважно, что говорят другие – я влюблён
Я всё делаю по-своему, потому что я влюблён
И я никак не могу выкинуть эту песню из своей головы
Я постоянно насвистываю эту простенькую мелодию

Свист
Я влюблён

Автор перевода - FaustVII из SnowFall City
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jet - Cold Hard Bitch

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх