Перевод песни Johnny Hates Jazz - The road not taken

The road not taken

The things that I could have done
The songs that I should have sung
But it wasn’t that easy
The times that I could have stayed
The love that we would have made
But it wasn’t that easy
These, these are the thoughts
That come back to haunt me late at night
Why can’t I forgive myself?

For the road not taken
A path forsaken
And though my heart is breaking
Ain’t it time to move on?

The life that we could have shared
The beauty and the despair
Or so I believed
And yet my greatest mistake
The road that I chose to take
Was to leave
No, there’s no holding on
To something that’s gone and wasn’t to be
Then why can’t I forgive myself?

For the road not taken
A path forsaken
And though my heart is breaking
Ain’t it time to move on?

And now the tears have been shed
There are new roads ahead
I can set myself free
Time, time to forgive myself

For the road not taken
A path forsaken
‘Cause when your hopes are shaken
You’ve got to reawaken
And though my heart is breaking
Ain’t it time to move on?

Неизбранная дорога1

О том, что я мог бы сделать,
О песнях, которые должен был спеть,
Но всё было не так просто…
О шансах, когда я бы мог остаться,
И любви, что мы могли бы обрести,
Но всё было не так просто…
Такие вот мысли
Возникают и преследуют меня по ночам.
Почему я не могу простить себя?

За неизбранную дорогу,
За покинутый путь,
И хотя сердце моё страдает,
Не пришло ли время двигаться дальше?

Жизнь, которую мы могли бы разделить,
Эти красота и безнадёжность.
По крайней мере, я так думал.
И всё же моя самая большая ошибка,
Что дорога, которую я выбрал,
Увела меня от тебя.
Нет, нельзя держаться
За то, что утеряно, но чему не суждено было быть.
Так почему я не могу простить себя?

За неизбранную дорогу,
За покинутый путь,
И хотя сердце моё страдает,
Не пришло ли время двигаться дальше?

Но теперь слёзы пролиты,
А впереди новые дороги.
Я могу освободиться.
Настало время, время простить себя.

За неизбранную дорогу,
За покинутый путь,
Ведь, когда твои надежды разбиты,
Ты должен возродиться,
И хотя сердце моё страдает,
Не пришло ли время двигаться дальше?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни VOILÀ - Voodoo

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх