Перевод песни Johnny Orlando - What If feat. Mackenzie Ziegler

What If

[Verse 1]
Let's talk about all the things that we shouldn't talk about
Those kind of words that will change all the things we talk about
Tell me do you ever think of us?
Should I ask for more or should I stop?

[Pre-Chorus]
What if a tomorrow means that we are here together?
What if we are taking chances just to lose it all?
Am I really crazy thinking 'bout this all together?
What if I've been missing the writing on the wall?

[Chorus]
What if I say
I know, you know
What if I told you I like you?
We stay, we go
What if I told you I like you?
I know, you know
What if I told you I like you?
We stay, we go
What if I told you I like you?
What if I told you I like you?
What if I told you I like you?

[Verse 2]
I hear everything they saying, saying 'bout us
It's not about right or wrong, it's about what we love
Would it be simple or would it be too complicated?
Should I keep going or maybe it's better to stop?

[Pre-Chorus]
What if a tomorrow means that we are here together?
What if we are taking chances just to lose it all?
Am I really crazy thinking 'bout this all together?
What if I've been missing all the writing on the wall?

[Chorus]
What if I say
I know, you know
What if I told you I like you?
We stay, we go
What if I told you I like you?
I know, you know
What if I told you I like you?
We stay, we go
What if I told you I like you?
What if I told you I like you?

[Bridge]
What if I say
I know, you know
What if I told you I like you?
We stay, we go
We stay, we go
What if I told you I like you?
I know, you know
What if I told you I like you?
We stay, we go
What if I told you I like you?
I like you
What if I told you I like you?
We stay, we go
What if I told you I like you?

[Outro]
Let's talk about all the things we shouldn't talk about…

Что, если?..

[Куплет 1]
Давай поговорим о вещах, о которых нельзя говорить.
Есть такие слова, которые изменят все наши разговоры.
Скажи, ты думаешь о нас?
Я могу мечтать о большем или надо остановиться?

[Распевка]
Что, если завтра выяснится, что наши чувства взаимны?
Что, если, мы рискнём и потеряем то, что есть?
Я сошёл с ума, если думаю обо всём этом?
Что, если я не замечаю очевидного?

[Припев]
Что, если я не буду молчать?..
Я знаю, ты знаешь…
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
Мы остаёмся, мы уходим…
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
Я знаю, ты знаешь…
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
Мы остаёмся, мы уходим…
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?

[Куплет 2]
Я вслушиваюсь в то, что о нас болтают.
Но важно не то, что уместно, а что нет, – важно, что говорит нам сердце.
Это будет просто? Или всё будет очень сложно?
Я могу идти дальше или лучше остановиться?

[Распевка]
Что, если завтра выяснится, что наши чувства взаимны?
Что, если, мы рискнём и потеряем то, что есть?
Я сошёл с ума, если думаю обо всём этом?
Что, если я не читаю знаки свыше?

[Припев]
Что, если я не буду молчать?..
Я знаю, ты знаешь…
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
Мы остаёмся, мы уходим…
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
Я знаю, ты знаешь…
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
Мы остаёмся, мы уходим…
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?

[Переход]
Что, если я не буду молчать?..
Я знаю, ты знаешь…
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
Мы остаёмся, мы уходим…
Мы остаёмся, мы уходим…
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
Я знаю, ты знаешь…
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
Мы остаёмся, мы уходим…
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
Ты мне нравишься.
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?
Мы остаёмся, мы уходим…
Что, если я скажу, что ты мне нравишься?

[Концовка]
Давай поговорим о вещах, о которых нельзя говорить…

Автор перевода - Fab Flute
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bob Dylan - Mississippi

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх