Нужно улетать
Нужно улетать
Я знала, чего хочу, с тех самых пор как была ребенком:
Однажды я увижу весь мир и оставлю свой след.
Вложила силы, чем-то пожертвовала,
никогда не думала дважды –
С тех самых пор как я была ребенком, я мечтала.
А теперь я стою с тобой здесь в терминале
С билетом, по которому буду далеко от твоей любви
Можно еще один поцелуй? Еще одно касание?
Мне никак тебя недостаточно.
Но я спешу, мне нужно улетать.
Меня ждет самолет за воротами 23.
Вот путь к мои мечтам,
И я могла бы уйти, и могла бы остаться.
Стоит ли мне изменить жизнь или опоздать на рейс?
Мой будильник утром сказал, что тебе пора.
“Завтрак”, — позвал ты, и мое сердце разбилось,
Потому что завтра мы проснемся не вместе.
Хотела бы я никогда не слышать будильник.
Я не хочу выигрывать, если проиграет мое сердце
(Не хочу выигрывать, не хочу проигрывать)
Так как же мне сделать выбор?
Мне просто нужен еще один поцелуй, еще одно касание
Мне никак тебя недостаточно.
Но я спешу, мне нужно улетать (улетать)
Меня ждет самолет за воротами 23.
Вот путь к мои мечтам,
И я могла бы уйти, и могла бы остаться.
Стоит ли мне изменить жизнь или опоздать на рейс?
(Изменить жизнь или опоздать на рейс?)
Как ты можешь измерять обещания любви,
Ставя их на весы против шанса, что выпадает лишь раз?
Как мне уйти, если я знаю, что он тот самый?
Когда уляжется пыль, он, возможно, будет здесь.
И я стою с тобой в терминале,
Выплакивая глаза.
Мне просто нужен еще один поцелуй, еще одно касание
Мне никак тебя недостаточно.
Но я спешу, мне нужно улетать (улетать)
Меня ждет самолет за воротами 23.
Самолет ждет за воротами 23.
Вот путь к мои мечтам,
И я могла бы уйти, и могла бы остаться.
Стоит ли мне изменить жизнь или опоздать на рейс?
(Изменить жизнь или опоздать на рейс?)
Изменить жизнь или опоздать на рейс?
Что же делать? Изменить жизнь или опоздать на рейс?
Улетаю,
Нужно улетать.
Мне нужно улететь.
Автор перевода - Lollipop