Тебе так трудно верить!
Тебе так трудно верить…
[1-ый куплет:]
Просто друг –
Вот кем я всегда была тебе.
Просто девчонка,
Которая хочет быть центром твоего мира.
Я мало что могу предложить,
Только свои сердце и душу.
И, кажется, этого недостаточно,
Чтобы ты заметил меня.
Я просто девушка
И думаю, что всегда буду только ею для тебя,
Для тебя.
[Припев:]
Я пытаюсь улыбаться, когда вижу других девчонок рядом с тобой,
Делаю вид, что все хорошо.
Но
Ты не знаешь, каково – это быть настолько влюбленной
В кого-то, кто даже не подозревает
О моей тайной любви…
[2-ой куплет:]
В моих мечтах
Я вижу нас вместе все время.
Почему же ты не видишь
Эту любовь здесь… Во мне?
Что мне нужно сделать,
Чтобы ты заметил меня?
Ты смотришь на нее с такой любовью,
А на меня лишь как на друга.
Я просто твоя подруга
И думаю, что всегда буду только ею для тебя,
Для тебя…
[Припев:]
Я пытаюсь улыбаться, когда вижу других девчонок рядом с тобой,
Делаю вид, что все хорошо.
Но
Ты не знаешь, каково – это быть настолько влюбленной
В кого-то, кто даже не подозревает
О моей тайной любви…
[Переход:]
Что ты видишь в ней,
Чего не видишь во мне (не видишь во мне)?
Парень, тебе так трудно верить.
Почему ты показываешь ей свою любовь,
А мне ничего?
Парень, я тебя совсем не понимаю!
Это потому, что я мало чего могу предложить?
Только свои сердце и душу,
И, кажется, этого недостаточно,
Чтобы ты заметил меня.
Я просто твоя подруга
И думаю, что всегда буду только ею для тебя,
Для тебя, тебя, тебя!
[Припев:]
Я пытаюсь улыбаться, когда вижу других девчонок рядом с тобой,
Делаю вид, что все хорошо (но это не так)
Но
Ты не знаешь, каково – это быть настолько влюбленной
(настолько влюбленной в тебя, дорогой)
В кого-то, кто даже не подозревает
О моей тайной любви…
Парень, тебе так трудно верить…
Автор перевода - Nadya Sha из Москвы