Перевод песни Jonas Brothers - 7:05

7:05

We had a lot of good times

When we were together

And I thought we’d last forever, you and I

I’m for so long, I couldn’t wait

To get your phone call

Dreaming about you makes me feel alright

Night you called me on the phone

Said, you had to stay at home

Is there something I should know? Yeah

I was fine till 7:05

Till she walked out the door and right out of my life

If you’re gone I’ll move on

But it only would have taken 2 seconds to say goodbye

Goodbye, goodbye

Night after your phone call

Me and friends were hanging at the mall

I was not believin’ what I saw

Oh, you’re holding hands with him

And sitting closer than six inches

Hope that she’s not gonna kiss him now

How can I call you friend?

You stood me up in the end

I know that it’s over, yeah

I was fine till 7:05

Till she walked out the door and right out of my life

If you’re gone I’ll move on

But it only would have taken 2 seconds to say goodbye

Goodbye, goodbye

Don’t keep telling me that you’re sorry now

But let me tell you how much this hurts me too, yeah, oh

I was fine till 7:05

Till she walked out the door and right out of my life

If you’re gone I’ll move on

But it only would have taken 2 seconds to say goodbye

Goodbye, goodbye

I was fine till 7:05

Till she walked out the door and right out of my life

If you’re gone I’ll move on

But it only would have taken 2 seconds to say goodbye

Goodbye, goodbye

It only would have taken 2 seconds to say goodbye

Goodbye, oh, yeah, oh, goodbye

7:05

У нас было много хороших моментов,

Когда мы были вместе,

И я думал, что так будет всегда, ты и я…

Уже так долго я не мог дождаться

Твоего звонка.

С мечтами о тебе мне становилось лучше.

Ночью ты позвонила мне,

Сказала, что тебе пришлось остаться дома,

Может, мне что-то следует знать?

Всё было отлично, пока не наступило 7:05,

Пока она не переступила порог и не ушла из моей жизни.

Если ты уходишь, то я пойду дальше,

Но мне хватит 2 секунд, чтобы попрощаться,

Сказать “Прощай!”.

Ночью после твоего звонка,

Я пошёл гулять с друзьями

И не поверил тому, что увидел.

О, ты держишь его за руку

И сидишь на расстоянии меньше, чем шесть дюймов,

Надеюсь, что ты не поцелуешь его сейчас.

Как я мог назвать тебя другом?

Ведь в итоге ты кинула меня.

Я знаю, что всё кончено, да…

Всё было отлично, пока не наступило 7:05,

Пока она не переступила порог и не ушла из моей жизни.

Если ты уходишь, то я пойду дальше,

Но мне хватит 2 секунд, чтобы попрощаться,

Сказать “Прощай!”.

Не говори мне, что теперь ты сожалеешь,

Но позволь мне сказать тебе, что мне тоже от этого больно, да, о…

Всё было отлично, пока не наступило 7:05,

Пока она не переступила порог и не ушла из моей жизни.

Если ты уходишь, то я пойду дальше,

Но мне хватит 2 секунд, чтобы попрощаться,

Сказать “Прощай!”.

Всё было отлично, пока не наступило 7:05,

Пока она не переступила порог и не ушла из моей жизни.

Если ты уходишь, то я пойду дальше,

Но мне хватит 2 секунд, чтобы попрощаться,

Сказать “Прощай!”.

Но мне хватит 2 секунд, чтобы попрощаться,

Сказать “Прощай!”, о, да, о, прощай…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A Day To Remember - If It Means a Lot to You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх