Перевод песни Jonas Brothers - One man show

One man show

I feel like I’m gonna go insane

‘Cause I keep hearin’ your voice call my name

In an empty room girl you’re the one I see

Let me tell you girl we’re history

I’m a one man show (one man show)

I don’t need no one (need no one)

I’ll be fine alone (fine alone)

Oh yeah

You can call me but (call me but)

I won’t pick up my phone (up my phone)

‘Cause I’m a one man show (one man show)

Oh yeah

I don’t need you girl

Hey

Hey

Girl you broke my heart and let me down

I’d be better off if you weren’t around

Took my love and threw it on the ground

Saying goodbye girl don’t make a sound

I’m a one man show (one man show)

I don’t need no one (need no one)

I’ll be fine alone (fine alone)

Oh yeah

You can call me but (call me but)

I won’t pick up my phone (up my phone)

‘Cause I’m a one man show (one man show)

Oh yeah

I don’t need you girl

I was so blind

Now I finally see

Everything you did to me

I thought it might change

And we could find a place

Where we’d be happy too

I’m a one man show

I don’t need no one

I’ll be fine alone (fine alone)

Oh yeah

You can call me but (call me but)

I won’t pick up my phone (up my phone)

‘Cause I’m a one man show (one man show)

Oh yeah yeah

I’m a one man show (one man show)

I don’t need no one (need no one)

I’ll be fine alone (fine alone)

Oh yeah

You can call me but (call me but)

I won’t pick up my phone (up my phone)

‘Cause I’m a one man show (one man show)

Oh yeah

I don’t need you girl

Yeah

Сам по себе

Кажется, я схожу с ума,

Ведь я слышу голоса, зовущие меня по имени.

Милая, в пустой комнате я вижу только тебя.

Позволь мне сказать, что мы уже в прошлом.

Я сам по себе (сам по себе).

Мне никто не нужен (никто не нужен).

Мне будет хорошо одному (хорошо одному).

Оу, да.

Ты можешь звонить мне, но (звонить мне, но).

Я не отвечу тебе (не отвечу тебе)

Потому что я сам по себе (сам по себе).

Оу, да.

Мне ты не нужна.

Эй.

Эй.

Ты разбила мое сердце и предала.

Мне станет лучше, если тебя не будет рядом.

Взяла и растоптала мою любовь.

Прощаясь, милая, не произноси ни звука.

Я сам по себе (сам по себе).

Мне никто не нужен (никто не нужен).

Мне будет хорошо одному (хорошо одному).

Оу, да.

Ты можешь звонить мне, но (звонить мне, но).

Я не отвечу тебе (не отвечу тебе)

Потому что я сам по себе (сам по себе).

Оу, да.

Мне ты не нужна.

Я был ослеплен,

Наконец я увидел,

Все, что ты сделала мне.

Думаю, мы могли бы изменить это,

И найти место,

Где стали бы счастливыми.

Я сам по себе.

Мне никто не нужен.

Мне будет хорошо одному (хорошо одному).

Оу, да.

Ты можешь звонить мне, но (звонить мне, но).

Я не отвечу тебе (не отвечу тебе)

Потому что я сам по себе (сам по себе).

Оу, да, да.

Я сам по себе (сам по себе).

Мне никто не нужен (никто не нужен).

Мне будет хорошо одному (хорошо одному).

Оу, да.

Ты можешь звонить мне, но (звонить мне, но).

Я не отвечу тебе (не отвечу тебе)

Потому что я сам по себе (сам по себе).

Оу, да.

Мне ты не нужна.

Да!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A Day To Remember - If It Means a Lot to You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх