Перевод песни Jonas Brothers - Wedding bells

Wedding bells

Pardon my interruption

This drink’s just settling in

On my reservations,

A reason I don’t exist…

She says, can you keep a secret

A ceremony set for June

I know it’s a rush but I just love him so much

I hope that you can meet him soon…

No, I dont wanna love

If it’s not you

I dont wanna hear the wedding bells prove

That we can’t try

One last time

But I dont wanna hear the wedding bells chime!

Trying to fall asleep

You wake me up cause I’m trying to see the light

Instead of feeling right

I dont wanna hear the wedding bells chime

Wedding bells, wedding bells

Pardon my harsh reaction

You put me on the spot

And if I’m being honest

I’m hoping that I get

Showing you I’m all happy

Letting you see my truth

Cause if you recall our anniversary falls

11 nights into june

No, I don’t wanna love

If it’s not you

I don’t wanna hear the wedding bells prove

That we can’t try

One last time

But I don’t wanna hear the wedding bells chime

Fall asleep and wake me up and im trying to see the light

Instead of feeling right

I don’t wanna hear the wedding bells chime

No, I don’t wanna love

If it’s not you

I don’t wanna hear the wedding bells bloom

Maybe we can try one last time

But I don’t wanna hear the wedding bells chime

Fall asleep and wake me up and im trying to see the light

Instead of feeling right

I don’t wanna hear the wedding bells chime

Свадебные колокола

Прости мое вмешательство –

это выпивка сделала меня несдержанным,

Причина по которой

я больше не существую…

Она спрашивает: <Ты умеешь хранить секреты?
Церемония будет в июне.

Знаю, все так быстро, но я очень его люблю!

Надеюсь, в скором времени ты с ним познакомишься!>

Нет, я не хочу любить,

Если не ты моя возлюбленная,

Я не желаю слышать свадебные колокола, утверждающие

Что для нас ничего невозможно

В последний раз,

Я не хочу слышать перезвон свадебных колоколов!

Пытаюсь провалиться в сон,

Ты же мне не даешь, ведь я стараюсь прояснить ситуацию, вместо того, чтобы забыться,

Я не хочу слышать перезвон свадебных колоколов!

Свадебные колокола, свадебные колокола

Прости мою резкость –

ты поставила меня в неловкое положение,

И если быть откровенным,

Я надеялся, что за моей притворной радостью за тебя,

Ты разглядишь мое истинное отношение к происходящему

Ведь если ты помнишь,

Наша годовщина приходится как раз

В одиннадцатую июньскую ночь…

Нет, я не хочу любить,

Если не ты моя возлюбленная,

Я не желаю слышать свадебные колокола, утверждающие

Что для нас ничего невозможно

В последний раз,

Я не хочу слышать перезвон свадебных колоколов!

Уснул, а ты меня будишь, ведь я стараюсь прояснить ситуацию, вместо того, чтобы забыться,

Я не хочу слышать перезвон свадебных колоколов!

Нет, я не хочу любить,

Если не ты моя возлюбленная,

Я не желаю слушать распев свадебных колоколов!

Быть может, мы попытаемся в последний раз?

Я не хочу слышать перезвон свадебных колоколов!

Уснул, а ты меня будишь, ведь я стараюсь прояснить ситуацию, вместо того, чтобы забыться,

Я не хочу слышать перезвон свадебных колоколов!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A Day To Remember - If It Means a Lot to You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх