Перевод песни Jonas Monar & EstA - Sehnsucht

Sehnsucht

[Jonas Monar:]
Weißt du, ich hab grade bisschen Sehnsucht
Ja, und wenn ich ehrlich bin, dann fehlst du
Würd' so gerne wissen, wie's dir geht und
Ob wir uns bald mal wiederseh'n, denn

Meine Stadt ist ohne dich zu einsam
Letztes Jahr war alles immer einfach
Ich sag, ist okay-kay-kay,
Doch tut mir noch weh, weh, weh

Weißer Strand, mein Kopf ist noch in Thailand
Deine Hand war festgeklebt an meiner
Ja, alles vergeht-geht-geht,
Doch ich bleibe steh'n

Weißt du, ich hab grade bisschen Sehnsucht
Ja, und wenn ich ehrlich bin, dann fehlst du
Würd' so gerne wissen, wie's dir geht und
Ob wir uns bald mal wiederseh'n, denn,
Weißt du, ich hab grade bisschen Sehnsucht

[EstA:]
Ein Teil von mir hat dich verdrängt,
Ein anderer weint in der Nacht und vermisst dich
Ich hab für uns damals gekämpft,
Und vergesse nie,
Was du noch immer für mich bist
Ich weiß, alles geht vorbei,
Doch ich dacht' für 'n Moment,
Dass du ewig bleibst
Der Alkohol raubt mir die Lebenszeit,
Denn ich schlaf' wieder
Drunk auf der Theke ein

Ich hab das mit dem Fliegen versucht,
Aber bin zurück am Boden,
Voll auf Liebesentzug
Wie oft hab ich mich im Spiegel verflucht,
Denn egal, was ich auch hatte,
Es war'n nie ich und du
(Nie ich und du)
Die Initial'n noch eingraviert,
Unser Lieblingsort ist nicht weit von hier
Ich hab gehofft, dass es leichter wird,
Doch mein Unterbewusstsein schreit nach dir

[Jonas Monar:]
Weißt du, ich hab grade bisschen Sehnsucht
Ja, und wenn ich ehrlich bin, dann fehlst du
Würd' so gerne wissen, wie's dir geht und
Ob wir uns bald mal wiederseh'n, denn,
Weißt du, ich hab grade bisschen Sehnsucht

Meine Stadt ist ohne dich zu einsam
Letztes Jahr war alles immer einfach
Ich sag, ist okay-kay-kay,
Doch tut mir noch weh, weh, weh

Тоска

[Jonas Monar:]
Знаешь, я сейчас немного тоскую.
Да, и если честно, то тебя не хватает.
Я бы хотел знать, как у тебя дела и
Увидимся ли мы снова скоро, ведь

Мой город без тебя слишком одинок.
В прошлом году всё всегда было просто.
Я говорю, что всё окей,
Но мне всё ещё больно, больно, больно.

Белый пляж, мои мысли ещё в Таиланде.
Твоя рука была приклеена к моей.
Да, всё проходит,
Но я стою на месте.

Знаешь, я сейчас немного тоскую.
Да, и если честно, то тебя не хватает.
Я бы хотел знать, как у тебя дела и
Увидимся ли мы снова скоро, ведь,
Знаешь, я сейчас немного тоскую.

[EstA:]
Одна часть меня подавила тебя,
Другая плачет ночью и скучает по тебе.
Я боролся за нас в то время,
И никогда не забуду,
Кем ты всё ещё остаёшься для меня.
Я знаю, что всё проходит,
Но на мгновение я подумал,
Что ты останешься навечно.
Алкоголь крадёт у меня жизнь,
Ведь я снова засыпаю
Пьяным на барной стойке.

Я пытался летать,
Но вернулся на землю
С сильной ломкой от любви.
Сколько раз я проклинал себя в зеркале,
Ведь чего бы у меня ни было,
Это никогда не были мы с тобой
(Никогда мы с тобой)
Инициалы всё ещё выгравированы,
Наше любимое место недалеко отсюда.
Я надеялся, что станет легче,
Но моё подсознание требует тебя.

[Jonas Monar:]
Знаешь, я сейчас немного тоскую.
Да, и если честно, то тебя не хватает.
Я бы хотел знать, как у тебя дела и
Увидимся ли мы снова скоро, ведь,
Знаешь, я сейчас немного тоскую.

Мой город без тебя слишком одинок.
В прошлом году всё всегда было просто.
Я говорю, что всё окей,
Но мне всё ещё больно, больно, больно.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jonas Monar - Wie Gehts

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх