Перевод песни Joni Mitchell - Bad Dreams

Bad Dreams

The cats are in the flower bed
A red hawk rides the sky
I guess I should be happy
Just to be alive…
But we have poisoned everything
And oblivious to it all
The cell phone zombies babble
Through the shopping malls
While condors fall from Indian skies
Whales beach and die in sand…
Bad dreams are good
In the great plan.

You cannot be trusted
Do you even know you're lying
It's dangerous to kid yourself
You go deaf and dumb and blind.
You take with such entitlement.
You give bad attitude.
You have no grace
No empathy
No gratitude

You have no sense of consequence
Oh my head is in my hands…
Bad dreams are good
In the great plan.

Before that altering apple
We were one with everything
No sense of self and other
No self-consciousness.
But now we have to grapple
With our man-made world backfiring
Keeping one eye on our brother's deadly selfishness.

And everyone's a victim!
Nobody's hands are clean.
There's so very little left of wild Eden Earth
So near the jaws of our machines.
We live in these electric scabs.
These lesions once were lakes.
No one knows how to shoulder the blame
Or learn from past mistakes…
So who will come to save the day?
Mighty Mouse?
Superman?
Bad dreams are good in the great plan.

Плохие сны

Коты в цветнике,
Красный ястреб мчится по небу,
Думаю, я должна быть счастлива
Просто потому, что жива…
Но мы отравили всё вокруг
И позабыли об этом.
Словно зомби бормочем в мобильники,
Бродя по торговым центрам,
Пока кондоры падают с индийских небес,
А киты выбрасываются на берег и умирают в песках…
Плохие сны хороши
В великом замысле.

Ты не заслуживаешь доверия.
Ты хотя бы осознаёшь, что лжёшь?
Опасно заниматься самообманом.
Ты становишься глухим, немым и слепым.
Ты забираешь что хочешь, словно наделённый таким правом –
Это скверное отношение.
В тебе нет ни милосердия,
Ни сочувствия,
Ни благодарности.

Ты не чувствуешь ответственности за последствия,
О, я хватаюсь за голову,
Плохие сны хороши
В великом замысле.

До того, как яблоко 1 всё переиначило,
Мы были едины,
Не было чувства "себя" и "других",
Не было самосознания.
А теперь мы должны бороться
С миром, созданным нашими руками, который нам ещё аукнется,
И быть начеку со смертоносным эгоизмом наших собратьев.

И каждый из нас – жертва!
Руки замараны у всех.
Столь мало осталось от земель первозданного Эдема,
И так оно близко к челюстям наших машин.
Мы живём в этих электрических струпьях.
Эти метастазы на теле земли когда-то были озёрами,
И никто не знает, как взять вину на себя,
Или хотя бы учиться на ошибках прошлого…
Так кто же явится нам на помощь?
Могучая Мышь? 2
Супермен?
Плохие сны хороши в великом замысле.

1 – запретный плод с Древа познания в Эдемском саду.
2 – главный герой одноимённого мультфильма студии 20th Century Fox.

Автор перевода - Mickushka
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Joni Mitchell - At Last

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх