Текст песни
Hé, zijn dat niet De Kreuners?
Hé Walter, hé, ik ben Joost
Joost Klein, ken je me niet?
Ik word stapelgek van al die dromen die ik heb
Eenzaam in m’n bed heb ik de toekomst al voorspeld (yeah)
Ikke ben met Walter en met Walter gaan we gek
Iets kan hier niet kloppen, voel me Samson en Gert (let’s go)
Ik was in Gent, ik werd door iedereen herkend (iedereen)
Ik zag een meisje in de tram, ze is de allermooiste Belg die ik ken
Yes, ik vroeg om haar 06
Ze is vegan, luistert jazz, stuurde haar een sms
Ik wil je
Blijf bij me
Hou van me
Ga nooit meer weg
Ik wil je
Blijf bij me
Hou van me
Ik word stapelgek
Stapelgek
Ik was een jaar of zes, ik kreeg een kogelvrij vest, ja
Dit meisje kan geen Nederlands, ik vind het maar best en
Ik zit niet meer op school, maar ik moest trekken aan de bel
Ja ikke ben besneden, maar toch lekker in m’n vel, oké
Ik maak een eitje met wat kaas en zonder spek
Ja, jij die roept je mening maar dan zonder respect (bitch)
En al mijn waanillusies zijn wel degelijk echt
Ik heb dat meisje net gebeld met een Belgisch accent
Перевод на русский
[Вступление]
Эй, это что, De Kreuners?
Эй, Вальтер, это я – Йоост!
Йоост Кляйн, ну как, не узнаёшь?
[Куплет 1]
Я схожу с ума от всех этих грёз,
Один в кровати – будто будущее принёс.
Я с Вальтером, и мы отрываемся тут,
Что-то не сходится – будто Самсон и Герт.
Я был в Генте, меня узнавал каждый второй,
В трамвае девчонку увидел – красивей всех в Бельгии, бой.
Да, я выпросил её номер,
Она веган, любит джаз – я ей смс отправил.
[Припев]
Ты мне нужна,
Останься со мной,
Люби меня,
Не уходи.
Ты мне нужна,
Останься со мной,
Люби меня –
Я схожу с ума!
[Куплет 2]
Мне лет шесть было – подарили бронежилет,
Эта девчонка не знает ни слова по-голландски, и ладно.
Я уже не учусь, но пришлось дернуть за ниточку,
Да, я обрезанный, но в своей тарелке, окей?
Ik wil je
Blijf bij me
Hou van me
Ga nooit meer weg
Ik wil je
Blijf bij me
Hou van me
Ik word stapelgek
Stapelgek
Ik word stapelgek (make some noise)
Stapelgek
Deze is speciaal voor België
La-, ladies and gentlemen, you’re now tuning in to Albino FM
U luistert nu naar de Nederlandse radio, ha-ha
Nee, die draai-, die draaien mij niet, ha-ha
Ik wil je
Blijf bij me
Hou van me
Ga nooit meer weg
Ik wil je
Blijf bij me
Hou van me
Ik word stapelgek
Ik wil je
Blijf bij me
Hou van me
Ga nooit meer weg
Ik wil je
Blijf bij me
Hou van me
Ik word stapelgek
Я жарю яичницу с сыром (без бекона),
Ты кричишь своё мнение – но без уважения (сучка).
Все мои иллюзии – чистая правда,
Я ей позвонил – с бельгийским акцентом.
[Припев]
(повтор)
[Бридж]
Я схожу с ума! (Громче!)
С ума!
Этот трек – специально для Бельгии!
Леди и джентльмены, вы слушаете Albino FM,
Теперь на голландском радио, ха-ха.
Нет, меня не провести, ха-ха.
[Припев]
(повтор x2)