Перевод песни JORIS - Das Sind Wir

Das Sind Wir

Wir tragen unsere Schatten wie 'ne zweite Haut
Voller Einschusslöcher, Narben,
Gut verdeckt im Grau
Angesteckte Orden schimmern abgenutzt,
Doch das Gewinnen und Verlieren
Beides Teil von uns

Denn in jedem Riss, der bleibt,
Steckt ein bisschen Ewigkeit
Denn wir sind Zukunft und Erinnerung
Und irgendwo dazwischen
Sing'n wir nächtelang im Takt der Musik,
Mit Tränen in den Augen,
Aber lachendem Gesicht

Oh, das sind wir
Gewinner und Verlierer
Zur selben Zeit in uns vereint
Es zerreißt uns immer wieder
Ein Mosaik aus tausend Teilen
Alle Steine werd'n zu einem
Kaleidoskop mit tausend Farben
So oft schwer, es zu begreifen,
Doch das sind wir
Oh, das sind wir!

Wir werfen dunkle Schatten
Meilenweit voraus,
Doch in unsren Träumen
Malen wir sie golden aus
Feiern die Triumphe,
Schwärzen Erinnerungen,
Doch unser Gestern, unser Morgen
Beides Teil von uns

Und die Euphorie verstreicht,
Doch ein bisschen Glück, das bleibt,
Denn wir sind Zukunft und Erinnerung
Und irgendwo dazwischen
Sing'n wir nächtelang im Takt der Musik
Mit Tränen in den Augen,
Aber lachendem Gesicht

Oh, das sind wir
Gewinner und Verlierer
Zur selben Zeit in uns vereint
Es zerreißt uns immer wieder
Ein Mosaik aus tausend Teilen
Alle Steine werd'n zu einem
Kaleidoskop mit tausend Farben
So oft schwer, es zu begreifen,
Doch das sind wir

Kennen oft nur richtig oder falsch
Das sind wir
Sind wir nicht alles zur selben Zeit?
Das sind wir
Und die Dinge drehen sich beinah ewig
So lang gebraucht, es zu begreifen

Das sind wir
Oh, das sind wir
Oh, das sind wir
Ein Mosaik aus tausend Teilen
Oh, das sind wir
Kaleidoskop mit tausend Farben
Oh, das sind wir
Ein Mosaik aus tausend Teilen
Oh, das sind wir
Kaleidoskop mit tausend Farben
Oh, das sind

Это мы

Мы носим наши тени как вторую кожу
В пулевых отверстиях, шрамах,
Хорошо скрытых на фоне серости.
Приколотые заношенные ордена поблёскивают,
Но победа и проигрыш –
Составные части нас.

Ведь в каждой трещине
Есть немного вечности,
Ведь мы – будущее и воспоминание,
И где-то между ними
Мы поём по ночам в такт музыке,
Со слезами на глазах,
Но улыбаясь.

О, это мы,
Победитель и проигравший
В одно и то же время сочетаются в нас.
Это разрывает нас снова и снова –
Мозаика из тысячи частей,
Каждый кирпич образует единое целое,
Калейдоскоп с тысячью цветов.
Зачастую это трудно понять,
Но это мы.
О, это мы!

Мы отбрасываем тёмные тени
На мили вперёд,
Но в наших мечтах
Мы золотим их.
Отмечаем триумфы,
Печальные даты,
Но наше прошлое, наше будущее –
Составные части нас.

И эйфория проходит,
Но немного счастья остаётся,
Ведь мы – будущее и воспоминание,
И где-то между ними
Мы поём по ночам в такт музыке,
Со слезами на глазах,
Но улыбаясь.

О, это мы,
Победитель и проигравший
В одно и то же время сочетаются в нас.
Это разрывает нас снова и снова –
Мозаика из тысячи частей,
Каждый кирпич образует единое целое,
Калейдоскоп с тысячью цветов.
Зачастую это трудно понять,
Но это мы.

Знаем часто только, что правильно, а что нет –
Это мы
Разве мы не являемся одновременно всем? –
Это мы
И то, что чуть ли не вечно что-то меняется,
Так долго нуждалось в понимании.

Это мы
О, это мы!
О, это мы!
Мозаика из тысячи частей
О, это мы!
Калейдоскоп с тысячью цветов
О, это мы!
Мозаика из тысячи частей
О, это мы!
Калейдоскоп с тысячью цветов
О, это мы!

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни half•alive - Still Feel.

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх