Перевод песни JORIS - Schrei Es Raus

Schrei Es Raus

Alles scheint anders
Du versinkst im Staub
Dein Schicksal baufällig
Weißt du noch, woran du glaubst?

Labyrint der Leere
Und kein Weg führt raus
Leeres Gerede
Und durch die Trümmer schallt Applaus

Wenn dein Herzschlag stolpert,
Seltsam fremd wirkt

Komm schrei es raus,
Wenn deine Welt grad untergeht
Und du mal wieder viel zu viel
Auf den Schultern trägst
Dein Verstand in Flammen steht
Schrei es raus, schrei es raus!

Komm schrei es raus,
Damit die Welt sich weiter dreht
Und du mal wieder Hand in Hand
Mit dem Glück dastehst
Dein Spiegelbild wieder Lächeln trägt
Schrei es raus, schrei es raus!
Weiter geht's!

Ein Hauch von Sommer
In all dein'm Grau
Ein Tropfen Sonne
Und erste Farben tragen auf

Wenn dein Herzschlag auflebt,
Langsam laut wird

Dann schrei es raus,
Wenn deine Welt grad untergeht
Und du mal wieder viel zu viel
Auf den Schultern trägst
Dein Verstand in Flammen steht
Schrei es raus, schrei es raus!

Komm schrei es raus,
Damit die Welt sich weiter dreht
Und du mal wieder Hand in Hand
Mit dem Glück dastehst
Dein Spiegelbild wieder Lächeln trägt
Schrei es raus, schrei es raus!
Weiter geht's!

Komm schrei es raus!
Komm schrei es raus!

Прокричи об этом

Всё кажется другим,
Ты утопаешь в пыли.
Твоя судьба грозит обрушением –
Ты ещё помнишь, во что веришь?

Лабиринт пустоты
И ни одного выхода.
Пустая болтовня
И по развалинам разносятся аплодисменты.

Когда твоё сердцебиение сбивается,
Странное и незнакомое чувство возникает.

Прокричи об этом,
Когда твой мир рушится,
А ты снова слишком многое
Несёшь на своих плечах.
Твой разум объят огнём –
Прокричи об этом, прокричи об этом!

Прокричи об этом,
Чтобы мир продолжил вращаться
И ты снова рука об руку
Со счастьем стояла.
Твоё отражение в зеркале снова улыбается –
Прокричи об этом, прокричи об этом!
Давай сделаем это!

Оттенок лета
На всю твою серость
Капля солнца
И первые краски наносят.

Когда твоё сердцебиение оживает,
Его становится слышно.

Тогда прокричи об этом,
Когда твой мир рушится,
А ты снова слишком многое
Несёшь на своих плечах.
Твой разум объят огнём –
Прокричи об этом, прокричи об этом!

Прокричи об этом,
Чтобы мир продолжил вращаться
И ты снова рука об руку
Со счастьем стояла.
Твоё отражение в зеркале снова улыбается –
Прокричи об этом, прокричи об этом!
Давай сделаем это!

Давай, прокричи об этом!
Давай, прокричи об этом!

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни JORIS - Schnee

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх