Stadt in Den Wolken
Turbinen dreh'n sich
Die Maschine bebt
Dann stilles Gleiten
Als die Luft sie trägt
(Als die Luft sie trägt)
Die Wolkendecke
Hüllt ihre Stadt in Rauch
Nur noch Sekunden,
Dann geht die Sonne auf, geht die Sonne auf
Und sie geht auf,
Die Fantasie auf und davon
Und sie geht auf,
Nur um da oben anzukomm'n
Wenn sie dann davon erzählt
Wie sie durch die Straßen schwebt,
Dann glaubt ihr keiner,
Dass sie wirklich da gewesen ist,
In ihrer Stadt in den Wolken,
Ihre Stadt in den Wolken
Zu große Schuhe
Zu großes Hemd
Sie wollte loszieh'n
Zu dem, was sie nicht kennt
(Zu dem, was sie nicht kennt)
Doch die Kindheitspläne
Sind schon im Keim erstickt
Ein ganzes Leben
Lebt sie nur im Traum,
Lebt sie nur im Traum
Und sie geht auf,
Die Fantasie auf und davon
Und sie geht auf,
Nur um da oben anzukomm'n
Und wenn sie dann davon erzählt,
Wie sie durch die Straßen schwebt,
Dann glaubt ihr keiner,
Dass sie wirklich da gewesen ist,
In ihrer Stadt in den Wolken,
Ihre Stadt in den Wolken
In ihrer Stadt in den Wolken
Mit ihren Toren und
Sie ist noch nie so weit gekommen
Nur in Gedanken war sie dort
Ihre Stadt in die Wolken
Sie gibt die Träume niemals auf
Ihr Ideal doch nicht Verkauf
Sie hat schon immer dran geglaubt
Die Fantasie auf und davon
Nur um da oben anzukomm'n
Und wenn sie dann davon erzählt,
Wie sie durch die Straßen schwebt,
Glaubt ihr keiner,
Dass sie wirklich da gewesen ist,
In ihrer Stadt in den Wolken,
Ihre Stadt in den Wolken
|
Город в облаках
Турбины вращаются,
Машина дрожит.
Потом спокойное планирование,
Как будто воздух её несёт
(Как будто воздух её несёт)
Облака
Окутывают её город дымкой.
Ещё несколько секунд,
И взойдёт солнце, взойдёт солнце.
И оно восходит,
Мир фантазий исчезает.
И оно восходит,
Только чтобы подняться ввысь.
Когда она потом рассказывает о том,
Как она по улицам парит,
Ей никто не верит,
Что она действительно была там,
В её городе в облаках,
Её город в облаках.
Слишком большие туфли,
Слишком большая рубашка.
Она хотела отправиться
В то место, о котором она не знает
(В то место, о котором она не знает),
Но детские планы
Подавлены в зародыше.
Целую жизнь
Проживает она лишь во сне,
Проживает она лишь во сне.
И оно восходит,
Мир фантазий исчезает.
И оно восходит,
Только чтобы подняться ввысь.
И когда она потом рассказывает о том,
Как она по улицам парит,
Ей никто не верит,
Что она действительно была там,
В её городе в облаках,
Её город в облаках.
В её городе в облаках
С его вратами –
Она ещё никогда не заходила так далеко.
Только в мыслях была она там,
Её город в облаках.
Она никогда не откажется от грёз,
Её идеал не продаётся.
Она всегда верила в это.
Мир фантазий исчезает…
Только чтобы подняться ввысь.
И когда она потом рассказывает о том,
Как она по улицам парит,
Ей никто не верит,
Что она действительно была там,
В её городе в облаках,
Её город в облаках.
Автор перевода - Сергей Есенин
|