Unerreichbar Weit
Sommerwind, einfach weg geweht
Haben uns losgesagt,
Doch kann dich trotzdem nicht vergessen
Viel zu schön,
Um einfach aufzuhör'n,
Salzig warme Luft
Und dein Lächeln eingebrannt
Jetzt stehen wir hier
Nach so vielen Jahren
Nach allem, was war,
Tut's trotzdem gut dich so zu seh'n
Und du stehst hier, wieder so vertraut nah,
Doch nach allem, was war,
Unerreichbar weit von mir
Sommernacht, die Lichter ziehen mich an
Hab unsere Ewigkeit
In 'nem Wimperschlag verraten
Dunkelheit, die Luft zum Atmen fehlt
Und es frisst mich auf,
Dich für immer zu verlieren
Jetzt stehen wir hier
Nach so vielen Jahren
Nach allem, was war,
Tut's trotzdem gut dich so zu seh'n
Und du stehst hier, wieder so vertraut nah,
Doch nach allem, was war,
Unerreichbar weit von mir
So unerreichbar weit von mir
Jetzt stehen wir hier
Nach so vielen Jahren
Nach allem, was war,
Tut's trotzdem gut dich so zu seh'n
Und du stehst hier, wieder so vertraut nah,
Doch nach allem, was war,
Unerreichbar weit von mir
|
Недостижимо далеко
Летний ветер, просто всё развеяно.
Мы отреклись друг от друга,
Но я всё равно не могу забыть тебя.
Слишком прекрасно,
Чтобы просто перестать вспоминать;
Солёный тёплый воздух
И твоя улыбка останутся в моей памяти.
И вот мы стоим здесь
Спустя много лет.
После всего, что было,
Всё равно так приятно тебя видеть.
И ты стоишь здесь, снова такая близкая,
Но после всего, что было,
Недостижимо далеко от меня.
Летняя ночь, огни манят меня.
Что наша вечность –
Это взмах ресниц, я обнаружил.
Темнота, нечем дышать,
И меня съедает то,
Что я могу потерять тебя навсегда.
И вот мы стоим здесь
Спустя много лет.
После всего, что было,
Всё равно так приятно тебя видеть.
И ты стоишь здесь, снова такая близкая,
Но после всего, что было,
Недостижимо далеко от меня.
Так недостижимо далеко от меня
И вот мы стоим здесь
Спустя много лет.
После всего, что было,
Всё равно так приятно тебя видеть.
И ты стоишь здесь, снова такая близкая,
Но после всего, что было,
Недостижимо далеко от меня.
Автор перевода - Сергей Есенин
|