Перевод текста песни Jose Luis Perales - Amigo

Представленный перевод песни Jose Luis Perales - Amigo на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Amigo

Amigo,
Tu llamada de hoy me ha regresado
A las calles estrechas de Sevilla,
A un campo de deportes,
Al aula y la capilla,
Y al pobre don Gregorio,
Que aun se empeña en vivir.

Y he vuelto a ser remero
De la plaza España,
Y he vuelto a ser el novio
De una modistilla,
Y he vuelto a la Giralda,
Que sigue estando en pie,
Y he vuelto al azahar,
Que perfumaba el aire,
Y a ese Guadalquivir,
Que era mi mar y el tuyo,
Y he vuelto a disfrazarme
Con traje de franela.

Amigo,
Tu llamada de hoy me ha regresado
A un patio de naranjos,
Y a unas rejas,
A un coche de caballos,
Paseando por la feria,
Y al parque María Luisa,
A ver morir el sol.

Me he disfrazado de tuno,
Y me he escapado contigo,
Arriesgando el pellejo,
Como tantas veces,
Estaba prohibido,
Pero hoy por una vez.

Y he vuelto a ser remero
De la plaza España,
Y he vuelto a ser el novio
De una modistilla,
Y he vuelto a la Giralda,
Que sigue estando en pie,
Y he vuelto al azahar,
Que perfumaba el aire,
Y a ese Guadalquivir,
Que era mi mar y el tuyo,
Y he vuelto a disfrazarme
Con traje de franela.

Amigo,
Tu llamada de hoy me ha regresado...




Друг

Друг,
Твой сегодняшний звонок меня вернул
На узкие улицы Севильи (1),
На спортивную площадку,
В класс и часовню,
И к старику дону Грегорио,
Который всё ещё жив.

Я вновь оказался
На площади Испании,
И вновь стал женихом
Одной модельерши,
И вернулся к Хиральде (2),
Которая всё ещё стоит,
Вернулся к цветкам цитрона,
Которыми пахнет воздух,
И к Гвадалквивиру (3),
Что был моим морем и твоим,
И я вновь переоделся
Во фланелевый костюм.

Друг,
Твой сегодняшний звонок меня вернул
В сад с апельсиновыми деревьями,
К его решёткам,
К карете,
Проезжающей на ярмарке,
И в парк Марии-Луизы (4),
Чтобы увидеть заход солнца.

Я спрятался,
И убежал с тобой,
Рискуя своей жизнью,
Как это часто бывало,
Хоть нам и запрещали,
Но сегодня ещё разок.

Я вновь оказался
На площади Испании,
И вновь стал женихом
Одной модельерши,
И вернулся к Хиральде,
Которая всё ещё стоит,
Вернулся к цветкам цитрона,
Которыми пахнет воздух,
И к Гвадалквивиру,
Что был моим морем и твоим,
И я вновь переоделся
Во фланелевый костюм.

Друг,
Твой сегодняшний звонок меня вернул...

1 - город на юге Испании с населением 700 тысяч жителей. Является столицей автономного сообщества Андалусия и провинции Севилья
2 - Колокольня Кафедрального собора Севильи — одна из самых известных достопримечательностей города
3 - пятая по протяжённости река в Испании (657 км)
4 - главный городской парк Севильи

Автор перевода - Наташа

Смотрите также: Перевод песни Jose Luis Perales - Ahora Que Te Has Ido


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх