Перевод песни Joy - Classical lovesongs

Classical lovesongs

Liszt and Chopin, they’ve brought us together

Heart close to heart

It’s like a dream

Oh darling, you and me

Now it’s too late, I can’t stay without you

Without your love

Like on the screen

The first tender kiss

Was supplied by Brahms

Classical lovesongs

Bringing back sweet memories

Classical lovesongs

Tonight

Classical lovesongs

I wanna be

So close by your side

And all my sweetest memories

They’re bringing back to me

I just close my eyes and dream

Liszt and Chopin for the sweetest hours

Just you and me

I feel the fire

The fire in your heart

It can’t be a sin ’cause we love Bolero

Skin close to skin

Like in a screenplay

The very first time

Happened by Ravel

Classical lovesongs

Bringing back sweet memories

Classical lovesongs

Tonight

Classical lovesongs

I wanna be

So close by your side

And all my sweetest memories

They’re bringing back to me

I just close my eyes and dream

Классическая лирическая музыка1

Нас познакомили Лист и Шопен,

Соединив навеки наши сердца,

Всё как в мечтах.

О, дорогая, ты и я.

Уже слишком поздно, я не могу без тебя,

Без твоей любви.

И, будто на экране –

Наш первый нежный поцелуй

Под музыку Брамса.

Классическая лирическая музыка

Пробуждает приятные воспоминания.

Классическая лирическая музыка

Звучит в этот вечер.

Классическая лирическая музыка,

И я хочу быть

Как можно ближе к тебе

И вспоминать приятные моменты,

Которые она навевает.

Я просто закрываю глаза и окунаюсь в мечты.

Лист и Шопен для самых лучших мгновений,

Только ты и я.

Я чувствую огонь,

Огонь в твоём сердце.

И в этом нет греха, потому что мы влюблены в “Болеро”.

Наши прикосновения,

Как будто по сценарию,

Впервые случились,

Когда звучал Равель.

Классическая лирическая музыка

Пробуждает приятные воспоминания.

Классическая лирическая музыка

Звучит в этот вечер.

Классическая лирическая музыка,

И я хочу быть

Как можно ближе к тебе.

И вспоминать приятные моменты,

Которые она навевает.

Я просто закрываю глаза и окунаюсь в мечты.

1) Дословно: «песни о любви»
Автор перевода - Елена Кривова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Boney M. - Take the heat off me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх