Перевод песни JT Music - Make me pretty

Make me pretty

For the grandest advancements
In cosmetic enhancements
There’s only one man I’m entrusting my plan with

Steinman, make me pretty
Steinman, make me shine
Just like the skyline of this city
Then I can make this city mine

Uh, do you listen to your dysmorphia?
Because it isn’t true, but if it sorta was
If one is in pursuit of perfection
But with a dash of Adam, we can catch some

Beauty is my duty, it’s a moral obligation
Nothing gonna stop this operation
Contradict your hypocritic obligations
Because of ugliness,
I’ve lost a lot of patiencе
Up on the surface, I was taught restraint
‘Causе every Doctorate
Comes with indoctrination
But in Rapture, we eradicate restrictions
Let me cure what’s average, because that’s a sickness
I’m Picasso, but with the kind of canvas
Which is still alive as I splice your genetics
I’m the man who answers
The call of divine demands
As Aphrodite guides me with a knife in hand

Steinman, make me pretty
Steinman, make me shine
Like the skyline of this city
Then I’ll make this city mine
Steinman, make me pretty
Aphrodite, shed your light
On my smile, and make it glittery
Like my city shining bright

It’s a hideous world and this job, my curse
Too fat, too tall, which one is worse?
And this broad so symmetrical it hurts
“Doctor, stop cutting!” Call it, nurse
If you’re a disappointment or an abomination
Come book an appointment for every consultation
I regret to inform you I don’t ensure any miracles
I’ll ignore the protesters
Because they’re surely hysterical
I can polish a turd,
Success is doubtful
In which case, I will work with just a scalpel
Then I’ll cut out what’s malignant or simply unwanted
So you can hold your nose high
And be proud to flaunt it
Oh goddess, how ugly, this subject you’ve brought me
Get him on a gurney while his skin is still taut
Because every great surgeon
Must work with what he’s got
I want to make them beautiful,
But they all turn out awfully not

What’s your aesthetic ideal?
Can you manifest it or is it unreal?
When you elevate the standard
And you raise the bar
For everybody, then we all get taken back to par

And I took it too far, now just look at the scars
The harm has already been done
But I hear my goddess, so don’t fear the ugliness
Our work has only just begun

Steinman, make me pretty
Steinman, make me shine
Like the skyline of this city
Then I’ll make this city mine
Steinman, make me pretty
Aphrodite, shed your light
On my smile, and make it glittery
Like my city shining bright

You’re just not good enough
Darling, you’re looking rough
These plain old broads are making my job
How should I put it? Tough
‘Cause you’re not good enough
Darling, you’re looking rough
Such a disgrace, that ugly face
Even a mother couldn’t love

Сделай меня красивой

Ради величайших достижений
В косметических разработках
Я могу довериться лишь одному человеку.

Штайнман, сделай меня красивой,
Штайнман, сделай так, чтобы я сияла,
Как панорама этого города, —
Тогда я его покорю.

Ух, ты что, прислушиваешься к своей дисморфии1?
Потому что это всё неправда… Но если бы это было так,
Если бы все стремились к совершенству…
Но с капелькой АДАМа у нас может что-то выйти.

Красота — мой долг, моя моральная обязанность,
Ничто не остановит эту операцию.
Возражаю против твоих лицемерных обязательств,
Потому что из-за уродства
Я потерял слишком много терпения!
Там, на поверхности, меня учили сдержанности,
Потому что каждая докторская
Включает в себя идеологическую обработку.
Но, будучи в Восторге, мы стираем все ограничения,
Позволь мне излечить стандарт, потому что это болезнь!
Я Пикассо, но с этаким холстом2,
Который ещё жив, пока я меняю его гены.
Я человек, который отвечает
Зову божественных требований,
Пока Афродита водит моей рукой с ножом.

Штайнман, сделай меня красивой,
Штайнман, сделай так, чтобы я сияла,
Как панорама этого города, —
Тогда я его покорю.
Штайнман, сделай меня красивой,
Афродита, пролей свой свет
На мою улыбку и сделай её блестящей,
Как яркие огни моего города.

Это убогий мир и эта работа — моё проклятие.
Слишком толстая, слишком высокая — что хуже?
И эта девка настолько симметрична, что больно смотреть.
«Доктор, прекратите резать!». Время смерти, сестра.
Если ты ходячее разочарование или мерзость,
Приходи и запишись на консультацию,
С сожалением сообщаю, что никаких чудес не гарантирую.
Я проигнорирую протестующих,
Потому что они наверняка в истерике.
Я могу сделать конфетку из чего угодно.
Успех сомнителен —
В таком случае я начну работать лишь скальпелем:
Вырежу всё злокачественное или просто ненужное,
Так, чтобы ты могла высоко держать нос
И с гордостью выставлять его напоказ.
О, Богиня, какого уродливого пациента ты принесла мне,
Положите его на каталку, пока его плоть ещё упруга3.
Потому что каждому великому хирургу
Приходится работать с тем, что попадётся.
Я хочу сделать их красивыми,
Но они все ужасно не получаются.

Каков твой эстетический идеал?
Можешь ли ты его исполнить или он недостижим?
Когда ты поднимаешь стандарты
И завышаешь планку
Для всех, тогда мы все возвращаемся к норме.

И меня занесло, просто посмотри на все эти шрамы!
Ущерб уже был нанесён,
Но я слышу свою Богиню, так что не бойся уродства,
Наша работа лишь начата!

Штайнман, сделай меня красивой,
Штайнман, сделай так, чтобы я сияла,
Как панорама этого города, —
Тогда я его покорю.
Штайнман, сделай меня красивой,
Афродита, пролей свой свет
На мою улыбку и сделай её блестящей,
Как яркие огни моего города.

Ты просто недостаточно хороша!
Дорогая, ты выглядишь убого.
Все эти страшные девки делают мою работу…
Как бы сказать?.. Трудной.
Потому что ты недостаточно хороша!
Дорогая, ты выглядишь убого.
Какой позор, такое уродливое лицо
Даже родная мать не полюбит.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - You'll Always Have Someone

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх