Перевод песни Juanes - Juntos

Juntos

Aterrizando en un sueño
Voy navegándome la vida
Hoy me regalo este nuevo día
Si, si, la luna siempre me guía

No siempre entiendo el presente
Pero le busco la salida
Mejor estar herido que ausente
Mejor soñar que echarse a la suerte
Mejor la vida cuando se siente

Si me miras sé que me descifras
Si te miro yo también lo hare? Lo sabes bien
Este camino es como un libro abierto

Y si hoy es el último día de mi vida
Vida mía todo lo daré
Seamos uno andemos el mundo
No hay nada que no podamos juntos

Andamos por el camino
Siguiendo solo el horizonte
Llevo en mis ojos melancolía
Si, si, la luna siempre me guía

Yo sé que tienes otra vida, yo tengo la mía
Todos tenemos en la vida, abierta alguna herida
A veces vamos por la vida buscando salidas
Mejor soñar que echarse a la suerte
Mejor la vida cuando se siente

Si me miras sé que me descifras
Si te miro yo también lo hare? Lo sabes bien
Este camino es como un libro abierto

Y si hoy es el último día de mi vida
Vida mía todo lo daré
Seamos uno andemos el mundo
No hay nada que no podamos juntos

Tú le das luz a mi vida
Cuando me miras tú me iluminas
Por el resto de mis días
Agua bendita sana mi vida
Tu le das luz a mi vida
Cuando me miras tú me iluminas
Por el resto de mis días

Mejor soñar que echarse a la suerte
Mejor la vida cuando se siente

Si me miras sé que me descifras
Si te miro yo también lo haré, lo sabes bien
Este camino es como un libro abierto

Y si hoy es el último día de mi vida
Vida mía todo lo daré
Seamos uno andemos el mundo
No hay nada que no podamos juntos

Si me miras sé que me descifras
Si te miro yo también lo haré, lo sabes bien
Este camino es como un libro abierto

Y si hoy es el último día de mi vida
Vida mía todo lo daré
Seamos uno andemos el mundo
No hay nada que no podamos juntos

Вместе

Я погружен в мечтания,
Они ведут меня по жизни.
В дар получаю себе новый день я.
Да, да, всегда иду за луной я.

Мир не всегда понятен мне,
Но поискать могу я выход.
Мне лучше боль чем стоять в сторонке!
Мечты светлей чем судьбы задворки!
Полнее жизнь если настежь створки!

Ты меня, лишь глянув, разгадаешь.
Разве же не сделаю я то же? Знаем мы
Как прочитать эту открытую книгу.

И если
Этот день последний в моей жизни,
Надо мне прожить его полней
Пойдем по свету, не стой же на месте!
Нет ничего, что мы не сможем вместе!

Идем мы по дороге что
Выводит прямо к горизонту.
В глазах моих не найти веселья.
Да, да, всегда иду за луной я.

Я знаю, ты живешь своею жизнью, я своею.
Живем мы радуясь и свои раны прикрывая.
А иногда мы сами ищем в этой жизни выход.
Мечты светлей чем судьбы задворки!
Полнее жизнь если настежь створки!

Ты меня, лишь глянув, разгадаешь.
Разве же не сделаю я то же? Знаем мы
Как прочитать эту открытую книгу.

И если
Этот день последний в моей жизни,
Надо мне прожить его полней.
Пойдем по свету, не стой же на месте!
Нет ничего что мы не сможем вместе!

Даешь ты смысл жизни.
Когда ты смотришь, то освещаешь.
Те дни что мне остались
Водой святю ты исцеляешь.
Даешь ты смысл жизни.
Когда ты смотришь, то освещаешь.
Те дни что мне остались…

Мечты светлей чем судьбы задворки!
Полнее жизнь если настежь створки!

Ты меня, лишь глянув, разгадаешь
Разве же не сделаю я то же? Знаем мы
Как прочитать эту открытую книгу

И если
Этот день последний в моей жизни
Надо мне прожить его полней
Пойдем по свету, не стой же на месте
Нет ничего что мы не сможем вместе

Ты меня, лишь глянув, разгадаешь
Разве же не сделаю я то же? Знаем мы
Как прочитать эту открытую книгу

И если
Этот день последний в моей жизни
Надо мне прожить его полней
Пойдем по свету, не стой же на месте
Нет ничего что мы не сможем вместе.



Автор перевода - Евгений (Павлодар)
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Skillet - Your Name Is Holy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх