Перевод песни Juanes - Lo Nuestro

Lo Nuestro

Todo no ha sido perfecto en lo nuestro,
Pero han sido más los buenos momentos de lo nuestro.

Así es el amor de verdad,
Te enseña y es capaz de esperar.

Tantas noches extrañé un cariño verdadero,
Tantas noches me bebí tu recuerdo en silencio.

Así es el amor de verdad,
Te enseña y es capaz de esperar.

Cuando el amor se aleja,
Como todo vuelve
Las olas al mar,
El afán a la calma.

Nena, no voy a dejarte
Por un romance pasajero.
Tú eres el amor
Más bello y natural que tengo.
Olvida el pasado, te digo,
Vamos a comenzar de nuevo.
Tú eres el amor
Más bello y natural que tengo.
Olvida el pasado,
Ha sido tortuoso y violento,
Amor, volvamos a empezar.

Cuando el amor se aleja…

Cuando el amor se aleja,
Como todo vuelve
Las olas al mar,
El afán a la calma.

Nena, no voy a dejarte
Por un romance pasajero.
Tú eres el amor
Más bello y natural que tengo.
Olvida el pasado, te digo,
Vamos a comenzar de nuevo.
Tú eres el amor
Más bello y natural que tengo.
Olvida el pasado,
Ha sido tortuoso y violento,
Amor, volvamos a empezar,
Volvamos a empezar.

У нас с тобой

Не всё было у нас с тобой идеально,
Но хороших моментов у нас с тобой было больше.

Это настоящая любовь –
Она учит и умеет ждать.

Столько ночей я скучал по настоящей привязанности,
Столько ночей я молча упивался памятью о тебе!

Это настоящая любовь –
Она учит и умеет ждать.

Когда любовь уходит,
Как все возвращается:
Волны – в море,
Желание – в спокойствие.

Детка, я не оставлю тебя
Ради мимолетного романа!
Ты – любовь,
Самая прекрасная и естественная, какая у меня есть!
Забудь прошлое, говорю тебе,
Давай начнем сначала!
Ты – любовь,
Самая прекрасная и естественная, какая у меня есть!
Забудь прошлое,
Оно было мучительно и жестоко!
Любовь моя, давай начнем сначала!

Когда любовь уходит…

Когда любовь уходит,
Как все возвращается:
Волны – в море,
Желание – в спокойствие.

Детка, я не оставлю тебя
Ради мимолетного романа!
Ты – любовь,
Самая прекрасная и естественная, какая у меня есть!
Забудь прошлое, говорю тебе,
Давай начнем сначала!
Ты – любовь,
Самая прекрасная и естественная, какая у меня есть!
Забудь прошлое,
Оно было мучительно и жестоко,
Любовь моя, давай начнем сначала,
Давай начнем сначала!

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alok & Alan Walker - Headlights

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх