Перевод песни Juanes - Tequila

Tequila

Quedamos en nunca volver a hablar
Sé que no debo molestarte
Tal vez parece que estoy bien
Pero no es cierto

Me tomo un trago con mi soledad
Con el segundo voy a alucinarte
Con el tercero sé que voy a emborracharme
Otra vez

Me prometí olvidarte
Y no lo pude hacer
Otra vez
Las ganas de llamarte me van a romper

Por eso háblame
Que sin tus besos
No hay tequila que pueda olvidarme de ti
Cada trago me acuerda de ti

Por eso háblame
Que sin tus besos
No hay tequila que pueda olvidarme de ti
De mil formas te quiero decir: Te quiero

Llegan a mi mente, de repente, tus recuerdos
Se siente bien gacho andar borracho y sin tus besos
Sale más barato superarte y yo no puedo
Quiero que regreses pa' curarme el sufrimiento

Solo tú me haces ver la Luna llena
Solo tú haces esta vida buena
Solo tú puedes curarme esta pena
Solo tú, liberar esta condena

Solo tú, eso no lo va a hacer nadie
Solo tú, como tú no quise a nadie
Solo tú puedes curarme esta pena
Solo tú, solo, solo tú

Por eso háblame
Que sin tus besos
No hay tequila que pueda olvidarme de ti
Cada trago me acuerda de ti

Por eso háblame
Que sin tus besos
No hay tequila que me haga olvidarme de ti
De mil formas te quiero decir (ay, te quiero)

De mil formas te quiero decir
Te quiero

Текила

Мы договорились больше не разговаривать,
Я знаю, что не должен тебя беспокоить,
Может быть, кажется, что у меня всё хорошо,
Но это не так.

Я выпиваю рюмку со своим одиночеством,
Со второй рюмки я начну тебя видеть.
С третьей я знаю, что напьюсь.
Снова.

Я пообещал себе забыть тебя,
Но не смог.
Снова.
Желание позвонить тебе разорвёт меня.

Поговори со мной, потому 1
Что без твоих поцелуев
Нет такой текилы, которая могла бы заставить меня забыть о тебе,
Каждый глоток напоминает мне о тебе.

Поговори со мной, потому
Что без твоих поцелуев,
Нет такой текилы, которая могла бы заставить меня забыть о тебе,
Тысячи способов сказать тебе: я тебя люблю.

Вдруг в голову приходят воспоминания о тебе,
Хреново быть пьяным и без твоих поцелуев,
Дешевле забыть тебя, но я не могу.
Я хочу, чтобы ты вернулась, чтобы исцелить моё страдание.

Только ты заставляешь меня видеть полную луну,
Только ты делаешь эту жизнь хорошей,
Только ты можешь исцелить мою боль,
Только ты можешь освободить меня от этой кары.

Только ты, никто другой этого не сделает,
Только ты, я не любил никого, как тебя,
Только ты можешь исцелить мою боль,
Только ты, только ты!

Поговори со мной, потому
Что без твоих поцелуев,
Нет такой текилы, которая могла бы заставить меня забыть о тебе,
Каждый глоток напоминает мне о тебе.

Поговори со мной, потому
Что без твоих поцелуев,
Нет такой текилы, которая заставит меня забыть о тебе,
Тысячи способов сказать тебе (эй, я тебя люблю).

Тысячи способов сказать тебе:
Я тебя люблю.

1 – Дословно: Por eso háblame – Вот почему, говори со мной.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jack Harlow - Tranquility

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх