Don't Kill My Vibe
La la, la la, la la la
La la, la la, la la (eh)
La la, la la, la la la
La la, la la, la la
Stop blowing up my phone in the morning
Say you hate me without a warning
Just stop, tell me you're sorry
Can't we just cool it down?
Baby, it's so jarring
When you tryna control me
I just wanna party
So why you gotta be like that?
My love, my love
You are hard to hang around
Don't kill (Don't kill) my vibe (My vibe)
On a Friday, cool it down (Hey, cool it down)
My love, my love
Yeah, you make me wanna drown
So don't kill my vibe (My vibe)
On a Friday, cool it down (Hey, wait)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la (Don't cool me down)
La-la-la-la-la-la-la
Don't kill my vibe, but you killin' the vibe
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la (Don't cool me down)
La-la-la-la-la-la-la
Don't kill my vibe, but you killin' the v—
I just don't think you hear what I'm sayin'
I don't have time for games that you're playin' (Nah-nah)
I'm done, no more explaining
Can't we just cool it down?
I don't want no drama
Well, that's just getting harder (Harder)
So I go sip my vodka
Why's it gotta be like that (Yeah)?
My love, my love (My love)
You are hard to hang around (Skrrt)
Don't kill my vibe
On a Friday, cool it down
My love, my love
Yeah, you make me wanna drown
So don't kill (Don't kill) my vibe (My vibe)
On a Friday, cool it down, down, down (Hey, hey, wait)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la (Don't cool me down)
La-la-la-la-la-la-la
Don't kill my vibe, but you killin' the vibe
La-la-la-la-la-la-la (Don't do it)
La-la-la-la-la-la (Don't cool me down)
La-la-la-la-la-la-la
On a Friday, cool it down, down, down
Don't kill my vibe, but you killin' my vibe
My love, my love
Yeah, you make me wanna drown
So don't kill (Don't kill) my vibe (My vibe)
On a Friday, cool it down, down, down
|
Не сбивай меня с настроя
Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла,
Ла-ла, ла-ла, ла-ла, (Да!)
Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла,
Ла-ла, ла-ла, ла-ла…
Перестань обрывать мой телефон по утрам.
Ты говоришь, что ненавидишь меня без предупреждения.
Просто перестань, расскажи мне свою историю.
Давай немного остынем.
Милая, это так неприятно,
Когда ты пытаешься контролировать меня.
Я просто хочу повеселиться.
Почему мы должны быть такими?
Любимая, любимая,
С тобой трудно находиться рядом.
Не сбивай, (Не сбивай) меня с настроя (Меня с настроя)
Давай оторвемся в пятницу. (Хей, оторвемся!)
Любимая, любимая, да,
Из-за тебя мне хочется утопиться,
Так не сбивай меня с настроя. (С настроя)
Давай оторвемся в пятницу. (Хей, подожди!)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла… (Не остужай мой пыл)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла…
Не сбивай меня с настроя, но ты сбиваешь меня с настроя.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… (Не остужай мой пыл)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла…
Не сбивай меня с настроя, но ты сбиваешь меня с…
Кажется, ты не слышишь, что я говорю.
У меня нет времени для игр, в которые ты играешь. (Нет-нет)
С меня хватит, больше никаких объяснений.
Давай немного остынем.
Я не хочу скандалов.
О, мне становится все тяжелее, (Тяжелее)
Поэтому я иду пить водку.
Почему все должно быть так? (Да)
Любимая, любимая, (Любимая)
С тобой трудно находиться рядом. (Скррт!)
Не сбивай, меня с настроя,
Давай оторвемся в пятницу.
Любимая, любимая, да,
Из-за тебя мне хочется утопиться,
Так не сбивай (Не сбивай) меня с настроя. (С настроя)
Давай оторвемся в пятницу. (Хей, хей, подожди!)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла… (Не остужай мой пыл)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла…
Не сбивай меня с настроя, но ты сбиваешь меня с настроя.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… (Не делай этого)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… (Не остужай мой пыл)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла…
Давай оторвемся в пятницу, оторвемся, оторвемся…
Не сбивай меня с настроя, но ты сбиваешь меня с настроя.
Любимая, любимая,
Да, из-за тебя мне хочется утопиться,
Так не сбивай меня (Не сбивай) с настроя. (С настроя)
Давай оторвемся в пятницу, оторвемся, оторвемся…
Автор перевода - Алекс
|