Перевод текста песни Judas Priest - Lone Wolf

Представленный перевод песни Judas Priest - Lone Wolf на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Lone Wolf

Hey, I am the voice of your anger
Hey, I am the voice of your pain
Hey, I crave the feeling of danger
Hey, I am the one with no name

Out in the wilderness
Out in the cold
Out in the wilderness
Lone wolf's calling

Out in the wild, all on my own
Leading me out of the cold
Out in the wild, all on my own
But leading me out of the cold

They don't know the way that I'm feeling
They don't know the depth of my rage
I am like the wolf that is prowling
Hey, I won't be found in a cage

Out in the wilderness
Out in the cold
Out in the wilderness
Lone wolf's calling

Out in the wild, all on my own
Leading me out of the cold
Out in the wild, all on my own
But leading me out of the cold

Lone wolf walks beside me
He feels no fear or pain

Out in the wild, all on my own
Leading me out of the cold
Out in the wild, all on my own
But leading me out of the cold

Lone wolf walks beside me
He feels no fear or pain
Lone wolf is there to guide me
From death to life again

Волк-одиночка

Послушай, я голос твоего гнева.
Послушай, я голос твоей боли.
Послушай, мне отчаянно не хватает чувства опасности,
Послушай, я безымянный одиночка.

В лоне дикой природы,
В объятом холодом места,
В лоне дикой природы
Зовет волк-одиночка.

В дикой природе, сам по себе,
В поисках тепла.
В дикой природе, сам по себе,
В поисках тепла.

Им невдомёк, что я чувствую,
Они не подозревают о силе моей ярости.
Я словно рыскающий волк,
Послушай, я не попаду в клетку.

В лоне дикой природы,
В объятом холодом места,
В лоне дикой природы
Зовет волк-одиночка.

В дикой природе, сам по себе,
В поисках тепла.
В дикой природе, сам по себе,
В поисках тепла.

Волк-одиночка ступает рядом,
Он не чувствует ни страха, ни боли.

В дикой природе, сам по себе,
В поисках тепла.
В дикой природе, сам по себе,
В поисках тепла.

Волк-одиночка ступает рядом,
Он не чувствует ни страха, ни боли.
Волк-одиночка рядом, он сопровождает меня
Из смерти в новую жизнь.

Автор перевода - akkolteus

Смотрите также: Перевод песни Hämatom - Unsterblichkeit


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх