Перевод песни Judas Priest - Panic Attack

Panic Attack

The clamour and the clatter of incensed keys
Can bring a nation to its knees
On the wings of a lethal icon, bird of prey.
It's a sign of the times when bedlam rules
When the masses condone pompous fools
And the scales of justice tip in disarray

Panic attack, panic attack
Panic attack, panic attack

Matters of fact fall on deaf ears
While the bitter mobs ramp up their fears
Go creeping 'round those corridors of power.
As the dead heads gladly suffer sins
While the euthanizing then begins
The clock is ticking down to doomsday hour

Panic attack, panic attack
Panic attack, panic attack

Alien nations gleam
Cybertronic schemes
Fibre optic mass hypnotic
Wild neurotic memes

Cynicism, greed is what you're fed
Disconnecting from the world wide web

[Solo]

It don't matter about your choice
'Cause all you've got is an empty voice
And there's no way left to tell what's right from wrong.
There's still time left to do what's right
Eliminate those parasites
And force your mind amidst the angry throng

Panic attack, panic attack
Disconnect the system
Panic attack, panic attack
Euthanize the brain
Panic attack, panic attack
Blind synthetic wisdom
Panic attack, panic attack
Digitally criminally insane

[Solo]

Panic attack, panic attack
Panic attack, panic attack
Panic attack, panic attack

Паническая атака

Распалённо стуча по клавишам,
Можно ставить целые народы на колени,
Смертоносный логотип; хищная птица расправляет крылья.
Это знамение времени, когда воцаряется хаос,
Когда массы потворствуют напыщенным глупцам,
И весы правосудия беспорядочно колеблются.

Паническая атака, паническая атака!
Паническая атака, паническая атака!

Факты остаются без внимания,
Когда озлобленные толпы аккумулируют свои страхи,
Вторгаясь во властные коридоры.
Безвольные с воодушевлением страдают за грехи,
Тем временем запускается процесс эвтаназии,
Тикают часы в преддверии судного дня.

Паническая атака, паническая атака!
Паническая атака, паническая атака!

Мерцанье чуждых народов,
Кибертронные схемы,
Оптоволоконные, массово-гипнотические
Дикие, невротические мемы!

Цинизм, алчность – вот чем вас потчуют;
Отсоединись от всемирной паутины!

[Соло]

Неважно, как ты проголосовал,
Поскольку твой голос останется неуслышанным,
И больше нет способа различить правду и ложь.
И всё же у нас есть время, чтобы успеть сделать правильные вещи,
Дабы уничтожить этих паразитов,
Сосредоточившись посреди яростной толпы.

Паническая атака, паническая атака!
Отсоединись от системы!
Паническая атака, паническая атака!
Умертвление мозга!
Паническая атака, паническая атака!
Безотчётная синтетическая мудрость!
Паническая атака, паническая атака!
Преступное цифровое безумие!

[Соло]

Паническая атака, паническая атака!
Паническая атака, паническая атака!
Паническая атака, паническая атака!

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ashnikko - Halloweenie V: the Moss King

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх