Перевод песни Juice WRLD - Legends

Legends

[Intro]
I usually don’t speak on shit like this, but
Ain’t nobody else saying shit
Daytrip took it to ten

[Chorus]
I usually have an answer to the question
But this time I’m gon’ be quiet (this time)
Ain’t nothing like the feeling of uncertainty, the eeriness of silence
This time, it was so unexpected
Last time, it was the drugs he was lacing
All legends fall in the making
Sorry truth, dying young, demon youth

[Verse 1]
What’s the 27 Club?
We ain’t making it past 21
I been going through paranoia
So I always gotta keep a gun
Damn, that’s the world we live in now
Yeah, hold on, just hear me out
They tell me I’ma be a legend
I don’t want that title now
‘Cause all the legends seem to die out
What the fuck is this ’bout?

[Interlude]
I’m tryna make it out
I’m tryna change the world
I’m tryna take her out
I’m tryna take your girl
More importantly, I’m tryna change the world
Maybe flex with some diamonds and pearls, yeah

[Chorus]
I usually have an answer to the question
But this time I’m gon’ be quiet (this time)
Ain’t nothing like the feeling of uncertainty, the eeriness of silence
This time, it was so unexpected
Last time, it was the drugs he was lacing
All legends fall in the making
Sorry truth, dying young, demon youth

[Verse 2]
My mind is foggy, I’m so confused
We keep on losing our legends to
The cruel cold world, what is it coming to?
The end of the world, is it coming soon?

[Bridge]
Yeah, ooh, ooh, oh
That hit’s for you

[Chorus]
I usually have an answer to the question
But this time I’m gon’ be quiet (this time)
Ain’t nothing like the feeling of uncertainty, the eeriness of silence
This time, it was so unexpected
Last time, it was the drugs he was lacing
All legends fall in the making
Sorry truth, dying young, demon youth

[Outro]
Daytrip took it to ten

Легенды

[Вступление:]
Обычно я не говорю о такой х*рне, но
Больше никто нихр*на не говорит,
“Дейтрип поставил десять из десяти”.

[Припев:]
Обычно у меня есть ответ на вопрос,
Но сейчас, я буду молчать (сейчас),
Ничто не сравнится с чувством неопределенности, жуткой тишины,
Сейчас, это так неожиданно,
В прошлый раз, это была наркота, с которой он завязывал,
Все легенды гибнут по пути к успеху,
К сожалению, правда, умирают молодыми, дьявольская молодость.

[Куплет 1:]
Что за Клуб 27?
Мы не становимся старше 21-го,
Я пережил паранойю,
Поэтому я всегда храню при себе ствол,
Черт, это мир, в котором мы сейчас живем,
Да, постойте, просто послушайте,
Мне говорят, что я буду легендой,
Сейчас мне не нужно это звание,
Ведь все легенды кажется вымирают,
Что за х*йня?

[Переход:]
Я попытаюсь пробиться,
Я попытаюсь изменить мир,
Я попытаюсь повидаться с ней,
Я попытаюсь увести твою подругу,
Гораздо важнее, я попытаюсь изменить мир,
Может быть попонтуюсь бриллиантами и жемчужинами, е-е.

[Припев:]
Обычно у меня есть ответ на вопрос,
Но сейчас, я буду молчать (сейчас),
Ничто не сравнится с чувством неопределенности, жуткой тишины,
Сейчас, это так неожиданно,
В прошлый раз, это была наркота, с которой он завязывал,
Все легенды гибнут по пути к успеху,
К сожалению, правда, умирают молодыми, дьявольская молодость.

[Куплет 2:]
Мой разум затуманен, я так растерян,
Мы продолжаем терять наших легенд,
Безжалостный холодный мир, к чему он придет?
Конец света, близок ли он?

[Переход:]
Е-е, у, у, о-аа,
Этот косяк в память о вас.

[Припев:]
Обычно у меня есть ответ на вопрос,
Но сейчас, я буду молчать (сейчас),
Ничто не сравнится с чувством неопределенности, жуткой тишины,
Сейчас, это так неожиданно,
В прошлый раз, это была наркота, с которой он завязывал,
Все легенды гибнут по пути к успеху,
К сожалению, правда, умирают молодыми, дьявольская молодость.

[Концовка:]
“Дейтрип поставил десять из десяти”

Данная песня посвящена рэперам Xxxtentacion и Lil Peep. Х застрелили 18 июня 2018 года, а Peep умер в результате передозировки 15 ноября 2017.

1 – Тег продюсера “Take A Daytrip”. Здесь обыгрывает его псевдоним. Фразу “Daytrip took it to ten” можно перевести, как “поездка на один день растянулась на десять”. Словосочетание “took it” можно рассмотреть в значении “длится” (по времени), “занять время”, но если учесть буквальное значение, то Дейтрип поднял (took it) до десяти, скорее всего, качество звучания и так далее.
2 – Клуб 27 (27 Club) – объединённое название музыкантов, значительно повлиявших на становление и развитие музыки стилей рок и блюз и умерших в возрасте 27 лет, иногда при странно сложившихся обстоятельствах.
3 – В песне на заднем плане слышен звук зажигания и выдоха, что говорит о закуривании; “hit” (сленг) – курить марихуану.

Автор перевода - Вес из Антрацита
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jorja Smith - Goodbyes

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх