Перевод песни Juli - Wolke

Wolke

Das Glas in meiner Hand
Blitzt wie ein Diamant
Tausend Farben gegenüber an der Häuserwand
Wir haben Gin geklaut,
Dann sind wir weggerannt
Außer 'nem Kanten in der Tasche
Völlig abgebrannt

Von all'n Balkonen dieser Stadt
Flasht mich nur einer
Von allen Menschen auf der Welt
Flasht mich sonst keiner
Und es ist immer noch so, wie es früher war
Es ist immer noch so

Auf einer Wolke, ein Tag Ende Mai
Auf einer Wolke ziehst du vorbei
Unter uns ist der Regen
Wir zieh'n der Sonne entgegen
Auf einer Wolke sitzen wir zwei
Ein Tag unsres Lebens
Geht einfach vorbei
Unter uns ist der Regen
Wir könn'n nicht fall'n, wir schweben

Für ein'n Augenblick
Will ich nicht mehr zurück
Nie wieder zweifeln
Oder suchen nach dem großen Glück
Will Banken überfall'n, ohne mich zu maskier'n,
Höflich bedanken,
Freundlich grüßen
Und dann rausmarschier'n

Von all'n Balkonen dieser Stadt
Flasht mich nur einer
Von allen Menschen auf der Welt
Flasht mich sonst keiner
Und es ist immer noch so, wie es früher war
Es ist immer noch so

[2x:]
Auf einer Wolke, ein Tag Ende Mai
Auf einer Wolke ziehst du vorbei
Unter uns ist der Regen
Wir zieh'n der Sonne entgegen

Auf einer Wolke sitzen wir zwei
Ein Tag unsres Lebens
Geht einfach vorbei
Unter uns ist der Regen
Wir könn'n nicht fall'n, wir schweben

Облако

Стакан в моей руке
Блестит как бриллиант,
Тысяча красок напротив, на стене домов.
Мы украли джин,
Потом убежали.
Кроме горбушки хлеба в кармане,
Полностью на мели.

Из всех балконов этого города
Воодушевляет меня только один.
Из всех людей на свете
Никто другой не воодушевляет меня.
И всё по-прежнему так же, как было раньше.
Всё по-прежнему так же.

На облаке, один день в конце мая.
На облаке ты проплываешь мимо.
Под нами дождь.
Мы плывём навстречу солнцу.
На облаке мы сидим вдвоём.
Один день нашей жизни
Просто проходит.
Под нами дождь.
Мы не можем упасть, мы парим.

На мгновение
Я больше не хочу возвращаться,
Никогда больше не хочу сомневаться
Или искать большое счастье.
Хочу грабить банки, не маскируясь,
Вежливо благодарить,
Дружелюбно приветствовать,
А потом выходить, маршируя.

Из всех балконов этого города
Воодушевляет меня только один.
Из всех людей на свете
Никто другой не воодушевляет меня.
И всё по-прежнему так же, как было раньше.
Всё по-прежнему так же.

[2x:]
На облаке, один день в конце мая.
На облаке ты проплываешь мимо.
Под нами дождь.
Мы плывём навстречу солнцу.

На облаке мы сидим вдвоём.
Один день нашей жизни
Просто проходит.
Под нами дождь.
Мы не можем упасть, мы парим.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Juli - Vier Wände

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх