Перевод песни Julia Meladin - Ich Fall

Ich Fall

Ich sehne mich, doch weiß nicht wonach
Gefühl in mei'm Bauch,
Doch weiß nicht, was es sagt
Bin irgendwie leer,
Weil irgendwas fehlt,
Und das, was mir fehlt,
Steht mir im Weg

Und ich fall', oh, ich fall'
In die Tiefe, doch ich prall' nicht auf
Und ich fall', oh, ich fall'
Und niemand hier fängt mich auf

Und ich wünsche mir,
Was ich grad nicht hab'
Und ich will alles seh'n,
Doch hab' noch nichts gemacht
Und ich will alles fühl'n,
Doch ich fühle nichts
Ich fühle mich leer,
Ich fühle nichts mehr

Und ich fall', oh, ich fall'
Immer tiefer, doch ich prall' nicht auf
Und ich fall', oh, ich fall'
Ich halt' mich fest, doch halt's nicht aus

Und ich warte auf alles und warte auf nichts
Ich schau' in den Spiegel, doch finde mich nicht
Und ich such' nach der Liebe,
Doch will sie nicht finden
Hab Angst vorm Verlieben,
Hab' Angst, mich zu binden

Und ich fall', oh, ich fall',
Doch irgendwann prall' ich auf
Und ich fall', oh, ich fall'
Und schalt' meine Gedanken aus

Ich will alles, ich will nichts
Ich will lieben,
Doch finde den Richtigen nicht
Ich will lachen, ich will wein'n
Und ich schweige, doch will lieber schrei'n
Ich geb' auf, lass' mich fall'n,
Komm' nicht auf, doch ist schon okay

Und ich fall', oh, ich fall',
Doch kämpfe nicht dagegen an
Und ich fall', oh, ich fall',
Doch weiß, irgendwann komm' ich an

Я падаю

Я стремлюсь, но не знаю куда.
Внутреннее чувство,
Но я не знаю, о чём оно говорит.
Я вроде как опустошена,
Потому что не хватает чего-то,
А то, чего мне не хватает,
Стоит у меня на пути.

И я падаю, о, я падаю
В пропасть, но не сталкиваюсь ни с чем.
И я падаю, о, я падаю,
И никто не подхватывает меня.

И я желаю
Того, чего у меня сейчас нет.
И я хочу увидеть всё,
Но ещё ничего не сделала.
И я хочу чувствовать всё,
Но ничего не чувствую.
Я чувствую себя опустошённой,
Я больше ничего не чувствую.

И я падаю, о, я падаю
Всё глубже, но не сталкиваюсь ни с чем.
И я падаю, о, я падаю –
Я держусь, но не выдержу этого.

И я жду всего и не жду ничего.
Я смотрю в зеркало, но не нахожу себя.
И я ищу любовь,
Но не хочу её найти.
Боюсь влюбиться,
Боюсь связать себя узами брака.

И я падаю, о, я падаю,
Но когда-нибудь я столкнусь с чем-нибудь.
И я падаю, о, я падаю
И отключаю свои мысли.

Я хочу всего, я не хочу ничего.
Я хочу любить,
Но не нахожу подходящего парня.
Я хочу смеяться, я хочу плакать.
И я молчу, но предпочла бы кричать.
Я сдаюсь, отпускаю себя,
Не встаю, но всё в порядке.

И я падаю, о, я падаю,
Но не борюсь с этим.
И я падаю, о, я падаю,
Но знаю, что когда-нибудь достигну цели.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Julia Meladin - Angst

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх