Перевод песни Julia Meladin - Leben Meiner Träume

Leben Meiner Träume

Augen auf, Handy an,
TikTok oder Instagram
Tausende Videos von letzter Nacht,
Alle haben was Besondres gemacht,
Während man selbst im Bett rumliegt,
Eat, sleep, Netflix und repeat
Während das Leben weiterzieht
Und alles ohne dich geschieht
Party hard jeden Tag,
Schön, dass du dein Leben magst
Schön, dass du es jedem sagst,
Schön, dass dich jeder mag
Schön, dass du tolle Klamotten hast,
Schön, dass du fünf Wochen Urlaub machst
Schön, wie du auf allen Fotos lachst,
Schön, dass du tausende Freunde hast

Schön, dass jeder macht,
Was ich selbst nicht schaff'
Schön, dass ich mich hass',
Weil ich mich selbst zum Opfer mach'

Gefühlt, jeder lebt
Das Leben meiner Träume
Hab' das Gefühl,
Dass ich mein Leben selbst versäume
Hab' das Gefühl,
Dass ich alles hier verpass'
Hab' das Gefühl,
Dass ich mich selbst zum Opfer mach'

Augen auf, Flugmodus aus,
Dann erstmal nach Storys schau'n
Wer war wo? Und mit wem?
Warum haben alle so ein geiles Leben?
Warum intressiert es mich?
Schließlich kenne ich sie nicht!
Warum provoziert es mich,
Wenn jemand andres glücklich ist?
Wie war das mit Teenage Dream?
Sollt' ich mich nicht mal verlieben?
Sollt' ich nicht paar Partys schieben?
Sollt' ich nicht die Zeit genießen?
Sollte ich nicht glücklich sein?
Warum sitze ich allein
In meinem Zimmer und schau' zu,
Wie andere genau das tun?

Schön, dass jeder macht,
Was ich selbst nicht schaff'
Schön, dass ich mich hass',
Weil ich mich selbst zum Opfer mach'

Gefühlt, jeder lebt
Das Leben meiner Träume
Hab' das Gefühl,
Dass ich mein Leben selbst versäume
Hab' das Gefühl,
Dass ich alles hier verpass'
Hab' das Gefühl,
Dass ich mich selbst zum Opfer mach'

Sommerurlaub in Athen,
Mit den Besten feiern geh'n,
Danach noch bisschen grill'n am See
Gott, ich kann es nicht mehr seh'n!
Gefühlt, jeder lebt
Das Leben meiner Träume
Hab' das Gefühl,
Dass ich mein Leben selbst versäume
Hab' das Gefühl,
Dass ich alles hier verpass'

Gefühlt, jeder lebt
Das Leben meiner Träume
Hab' das Gefühl,
Dass ich mein Leben selbst versäume
Hab' das Gefühl,
Dass ich alles hier verpass'
Hab' das Gefühl,
Dass ich mich selbst zum Opfer mach'

Жизнь, о которой я мечтала

Открываю глаза, включаю телефон,
TikTok или Instagram.
Тысячи видео за прошлую ночь,
Все сделали что-то особенное,
Пока ты валяешься в постели;
Еда, сон, Netflix – и всё повторяется;
Пока жизнь движется дальше
И всё происходит без тебя.
Отрываться по полной каждый день,
Рада, что тебе нравится твоя жизнь.
Рада, что ты говоришь об этом всем,
Рада, что ты нравишься всем.
Рада, что у тебя классные шмотки,
Рада, что ты уезжаешь в отпуск на пять недель.
Мне нравится, как ты смеёшься на всех фото,
Рада, что у тебя тысячи друзей.

Рада, что все делают
То, что мне самой не удаётся.
Рада, что ненавижу себя,
Потому что сама делаю себя жертвой.

Ощущение, что все живут
Жизнью, о которой я мечтала.
У меня такое чувство,
Что я сама упускаю свою жизнь.
У меня такое чувство,
Что я опаздываю на всё.
У меня такое чувство,
Что я сама делаю себя жертвой.

Открываю глаза, выключаю режим полёта,
Потом сначала просмотреть сторис.
Кто где был? И с кем?
Почему у всех такая крутая жизнь?
Почему это интересует меня?
В конце концов, я не знаю их!
Почему меня провоцирует,
Когда кто-то другой счастлив?
Так что с подростковой мечтой?
Разве я не должна влюбиться?
Разве я не должна устроить несколько вечеринок?
Разве я не должна наслаждаться временем?
Разве я не должна быть счастливой?
Почему я сижу одна
В своей комнате и наблюдаю,
Как другие делают именно это?

Рада, что все делают
То, что мне самой не удаётся.
Рада, что ненавижу себя,
Потому что сама делаю себя жертвой.

Ощущение, что все живут
Жизнью, о которой я мечтала.
У меня такое чувство,
Что я сама упускаю свою жизнь.
У меня такое чувство,
Что я опаздываю на всё.
У меня такое чувство,
Что я сама делаю себя жертвой.

Летние каникулы в Афинах,
Ходить на вечеринки с лучшими,
После этого ещё немного барбекю у озера.
Боже, я больше не могу смотреть на это!
Ощущение, что все живут
Жизнью, о которой я мечтала.
У меня такое чувство,
Что я сама упускаю свою жизнь.
У меня такое чувство,
Что я опаздываю на всё.

Ощущение, что все живут
Жизнью, о которой я мечтала.
У меня такое чувство,
Что я сама упускаю свою жизнь.
У меня такое чувство,
Что я опаздываю на всё.
У меня такое чувство,
Что я сама делаю себя жертвой.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Julia Meladin - Beispiel Daran

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх