Перевод песни Julia Raich - Schmetterlinge Im Bauch

Schmetterlinge Im Bauch

Wie von Zauberhand
Ziehst du mich magisch an,
Dass ich kaum widersteh'n kann
Die Zeit vergeht so wie im Flug'
Von dir krieg' ich doch nie genug

Wir komm'n uns immer näher, näher, näher
Oh, wir steigen immer höher, höher, höher
Oh, mein Herz pocht immer lauter, lauter, lauter
Hast mir den letzten Sinn geraubt

Sag, spürst du das Fieber?
Sag, spürst du die Lust?
Kann man sich verlieben
Durch einen einzigen Kuss?
Sag, spürst du das Fieber?
Sag, spürst du es auch?
Hast du auch Schmetterlinge im Bauch?
Schmetterlinge im Bauch [x2]
Schmetterlinge im…

Du bist in meinem Kopf,
Ich dachte grad an dich,
Doch denkst du manchmal auch an mich?
Das Kribbeln tief in mir,
Es geht nicht weg
Mit dir wär' jeder Tag perfekt

[2x:]
Wir komm'n uns immer näher, näher, näher
Oh, wir steigen immer höher, höher, höher
Oh, mein Herz pocht immer lauter, lauter, lauter
Hast mir den letzten Sinn geraubt

Sag, spürst du das Fieber?
Sag, spürst du die Lust?
Kann man sich verlieben
Durch einen einzigen Kuss?
Sag, spürst du das Fieber?
Sag, spürst du es auch?
Hast du auch Schmetterlinge im Bauch?
Schmetterlinge im Bauch [x2]

Бабочки в животе

Словно по волшебству,
Ты притягиваешь меня магически,
Что я едва могу устоять.
Время летит так быстро.
Мне всегда мало тебя.

Мы сближаемся всё ближе, ближе, ближе.
О, мы поднимаемся всё выше, выше, выше.
О, моё сердце стучит всё громче, громче, громче.
Ты лишил меня последнего чувства.

Скажи, ты ощущаешь эту страсть?
Скажи, ты ощущаешь это желание?
Можно ли влюбиться
Благодаря одному-единственному поцелую?
Скажи, ты ощущаешь эту страсть?
Скажи, ты тоже ощущаешь это?
У тебя тоже бабочки в животе?
Бабочки в животе [x2]
Бабочки в…

Ты в моей голове,
Я думала сейчас о тебе,
Но ты хоть иногда думаешь обо мне?
Приятное внутреннее волнение,
Оно не проходит.
С тобой каждый день был бы идеальным.

[2x:]
Мы сближаемся всё ближе, ближе, ближе.
О, мы поднимаемся всё выше, выше, выше.
О, моё сердце стучит всё громче, громче, громче.
Ты лишил меня последнего чувства.

Скажи, ты ощущаешь эту страсть?
Скажи, ты ощущаешь это желание?
Можно ли влюбиться
Благодаря одному-единственному поцелую?
Скажи, ты ощущаешь эту страсть?
Скажи, ты тоже ощущаешь это?
У тебя тоже бабочки в животе?
Бабочки в животе [x2]

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Julia Raich - Nachts in Wien

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх